| Yes, that's why I brought this. | Да, и поэтому у меня есть это. |
| Which is why they wanted eyes and ears on Francisco. | Вот почему они хотели иметь глаза и уши рядом с Франциско. |
| Maybe that's why he needed that rod, to pry open a wall or something. | Может потому ему и нужна была та арматурина, чтобы открыть стену или типа-того. |
| You never answered why you want peter and me defending you. | Вы так и не ответили, почему вы хотите, чтобы мы с Питером вас защищали. |
| That's why you're mad and angry this whole trip. | Вот почему ты всю дорогу угрюмый и раздраженный. |
| That's why I told them. | Поэтому я им это и говорил. |
| It was his wife who set you up, and now we know why... | Это его жена тебя подставила, и теперь мы знаем почему. |
| That's when you framed him, which is why she framed you. | Тогда вы подставили его и поэтому она подставила вас. |
| I said please do not attempt to explain why. | Я просила и не пытаться объяснять. |
| You know, Lois always dreamed about coming here, and now I know why. | Знаете, Лоис всегда хотела приехать сюда, и теперь я понимаю, почему. |
| That's why I said only bet 50. | Именно поэтому я и сказал ставить только 50. |
| Maybe that's the reason why I work. | Наверно я и работаю, потому что не понимаю. |
| You asked me once why your skipper called you... an axolotl, and what was it. | Как-то ты меня спрашивал, почему капитан назвал тебя... аксолотлем, и что это такое. |
| That's why we decided to make our existence known. | Поэтому мы и заявили о нашем существовании. |
| That would explain why someone with his voice killed the witness and the bailiff. | Это бы объяснило тот факт, что кто-то с его голосом убил свидетеля и пристава. |
| That's why they killed his mother and his grandfather. | Вот почему они убили его маму и дедушку. |
| Yes, and we think we know why. | Да, и мы думаем мы знаем причину. |
| That's why you're here, Nicky. | Ну да, поэтому ты и здесь, Ники. |
| But everything else has changed, and I have to find out why. | Но всё остальное изменилось и я должен узнать почему. |
| I know who Marco is and why he is here. | Я знаю, кто такой Марко и зачем он здесь. |
| Explains why you're being so selfish. | И объясняет почему вы так эгоистичо себя ведете... |
| And probably why he was killed. | И может быть почему он был убит. |
| And we don't know why Mann went to the comedy club and trashed Angel Santana's bike. | И мы не знаем, почему Манн отправился в комедийный клуб и разгромил байк Анжил Сонтаны. |
| Maybe that's why he fled. | Может быть, поэтому он и сбежал. |
| I can see you're getting testy about this, and I really don't know why. | Ты начинаешь брюзжать по этому поводу, и я правда не понимаю, почему. |