Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why I married her. За это я на ней и женился.
And that's why I'm studying with Stiles right now. И поэтому я сейчас занимаюсь со Стайлзом.
Yes, I knew about Russell, but that's why I tried to save you. Да, я знала о Расселе, но поэтому и пыталась спасти вас.
Which is, maybe, why he's still a claims investigation supervisor. И, возможно, поэтому он до сих пор наблюдатель за расследованием претензий.
And I think now we both know why I left eight years ago. И сейчас я думаю мы оба знаем почему я ушла 8 лет назад.
And that is exactly why we should squeeze every second of happiness we can out of this thing. И именно поэтому мы должны использовать каждую секунду счастья в оставшейся нам жизни.
That's why I left Detroit and changed my name. Именно поэтому я уехал из Детройта и сменил имя.
And that's why she had an old-fashioned lipstick camera. И вот почему у неё была старомодная помада-камера.
That's why he had to get rid of that pair and remain in the park. Вот почему ему нужно было избавиться от ножниц и остаться в парке.
And why they followed you right a way. И почему они спокойно следовали за вами.
And that's why we can leverage it. И вот почему мы можем использовать его.
I do not know why I waste my time with you. Не знаю, и зачем я трачу время на тебя.
But this guy is borderline, I mean, that's why we're here. Пациент на грани, поэтому мы и собрались здесь.
And that's exactly why I didn't tell you. И это то почему я не говорила вам.
If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why. Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему.
Ben and Sara, please explain to me why that's wrong. Бен и Сара, пожалуйста объясните мне почему же это неправильно.
That's why I'm asking you. Вот почему я к тебе и обращаюсь.
That's why we have to do this thing. Поэтому мы и должны это сделать.
And you wonder why I left you off my family tree. И ты удивляешься, почему я не включил тебя в свое семейное дерево.
And that, my dear Gus, is why one should not text and drive. Поэтому, мой дорогой Гас, один не может сразу писать и вести.
They're very close-knit, which is why road rash and I will be hanging out with them tonight. Они очень сплоченные, вот почему стремительный и я будем сегодня с ними зависать.
You wonder why Ross is their favorite? И ты ещё удивляешься, почему Росс - их любимчик?
That's why the steamed bread is so tender and tough. Вот почему булочки такие нежные и упругие.
Apparently that's why we have these machines. Очевидно поэтому у нас и есть эти автоответчики.
That's why I called our travel agent, I pushed our flight five days. Именно поэтому я позвонила нашему турагенту, и сместила наш рейс на 5 дней.