Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why they gave me this detail. Поэтому они и дали мне орден.
And then it hit me why this kid drove me so crazy. И тогда меня озарило, почему этот ребенок так сводит меня с ума.
That's why you'd go with him. Поэтому и пошел бы с ним.
And that's exactly why I want you. Вот поэтому ты мне и нужен.
And why nothing we had stopped it. И почемы мы не смогли остановить его.
We have no idea who brought you back from the cage or why. Мы понятия не имеем, кто вытащил тебя из клетки... и зачем.
Which is why we have to find Balthazar and his weapons before Raphael does. Вот почему мы должны найти Бальтазара и его оружие пока его не нашел Рафаэль.
That word is why women cry over sons. Это из-за него, что женщины оплакивать своих мужей и сына.
That's... that's why I'm going to put it in the box. Вот... поэтому я и собираюсь положить его в шкатулку.
But it was witnessed by two of his clients, which is why no-one in the office knew it existed. Это было засвидетельствовано двумя его клиентами, поэтому никто в офисе и не знал о его существовании.
You know why I'm doing this? И знаешь, зачем я все это делаю?
That's why I need you. За тем ты мне и нужен.
You're very considerate, probably why he's in love with you. Ты очень внимательная, наверное, поэтому он и любит тебя.
That's why I have the room and the time to bring Ethan in. Поэтому у меня есть комната и время, чтобы забрать Итана.
He's practically crippled, which is why you showed us the phony x-ray. Да он фактически калека, потому вы и показали нам фальшивый рентген.
Which is why I took action and hired a housekeeper. Поэтому я взял дело под свой контроль и нанял домработницу.
The world went insane overnight, and nobody knows why. Мир изменился всего за одну ночь, и никто не знает почему.
And now, I can see why. И теперь я понимаю, почему.
That's why she moved out and asked me to move in. Вот почему она съехала и попросила меня заселиться.
I was trying to understand why Klaus was so intrigued by Damon and Elena. Я старалась понять, почему Клаус так интересовался Дэймоном и Еленой.
I know. That's why I didn't tell you. Знаю, поэтому я и не сказала.
That's why I quit early and switched jobs. Именно поэтому я ушла из шоу-бизнеса и сменила несколько работ.
That's why I was appointed here so quickly. Поэтому меня сюда так быстро и назначили.
I also know why you did it. И я знаю, почему ты так сделала.
I participated regularly in the popularity polls. That's why I even won such prizes. Я постоянно участвовал в опросах и поэтому выигрывал призы.