Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Human capital: why is it important, why measurement matters Человеческий капитал: чем обусловлены важность и необходимость измерения
That is the reason why we have opposed such draft resolutions in previous years and why we will do so today. Поэтому мы возражали против таких проектов резолюций в предыдущие годы, и поэтому мы поступим так же и сегодня.
Unless it has good insight and understands why things are done, and why laws must be passed, there could be difficulties. Если она не будет разбираться в сути вопроса и понимать, почему происходят те или иные явления и зачем нужно принимать соответствующие законы, то могут возникнуть проблемы.
That is why we worked for and supported the Council's establishment and why, despite any shortcomings, we continue to support it today. Вот почему мы содействовали и помогали созданию Совета и почему, несмотря на любые его недостатки, мы продолжаем поддерживать его сегодня.
That is why Switzerland fully supports the programme of work now before us and why we hope that a consensus may be reached. И именно по этой причине Швейцария полностью поддерживает программу работы, которая представлена нам в настоящее время, и мы рассчитываем, что нам удастся найти консенсус.
That's why she started acting out and that's why she came home. Поэтому она и стала активисткой, а затем вообще приехала домой.
That's why the celebration and that is why I got you this. Именно поэтому празднование и именно поэтому я принесла тебе это.
I just want to know why someone wanted Bill Anderson dead and why his family was killed. Я только хочу узнать почему хотели убить Билла Андерсона, и почему убили его родных.
That is why the Millennium Development goals must be attained and why these goals must guide all our actions. Именно поэтому необходимо добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и руководствоваться этими целями во всех наших действиях.
Grave social and economic conditions are among the reasons why support for the Taliban and for Al-Qaida fighters is growing and why extremists can consolidate their positions and increase their resistance against local authorities. Тяжелые социально-экономические условия являются одной из причин роста поддержки талибов и боевиков «Аль-Каиды», восстановления позиций экстремистов и наращивания ими противодействия местным властям.
That's why Cornwallis is leaving and why this intelligence, as you call it, can be gotten in any local gazette. Поэтому и уезжает Корнуолис. И поэтому эти сведения, как ты это называешь, можно прочитать в любой местной газете.
Which is why Karina was reluctant to expel their son, and why she lost her job. Именно поэтому Карина отказывалась исключить их сына, и именно поэтому она потеряла свою работу.
That's why he was coming out here and why he had samples of this plant on O'ahu. Вот почему он приезжал сюда и вот почему у него были образцы этого растения в Оаху.
Which is why this can't be a distraction and why you have to do everything you can to protect her. Поэтому это не может быть отвлекающим маневром и поэтому ты должен сделать все, чтобы защитить ее.
I think there's a secret reason why you put this game together and why you're playing so hard. Я думаю здесь есть секретная причина почему ты собрал эту игру вместе и почему ты так стараешься.
Which is why she couldn't get a restraining order and why she was running. Вот почему она не могла получить на него запретительный приказ, и почему бежала.
That's why Old Me refused to help then... that's why I'm refusing to help now... and that's why you'll refuse to help when it's your turn. Именно поэтому старая я тогда отказалась помочь... именно поэтому я отказываюсь помочь сейчас... и поэтому ты откажешься помочь, когда придёт твой черёд.
I know why you hardly sleep... why you live alone and why, night after night... you sit at your computer. Я знаю, почему ты не спишь почему ты живешь один и почему, ночь за ночью ты сидишь перед компьютером.
See, this is why I shop alone, this is why I eat alone, this is why I'm leaving alone. Видишь, вот почему я делаю покупки одна, вот почему я ем одна, и вот почему я ухожу одна.
When judging why UNMIK has been unable so far to establish a civil administration, or why KFOR has been unable to guarantee security, the Special Rapporteur asks why the international actors who made the war and crafted the military agreement have yet to make the peace. При определении причин, по которым пока МООНВАК не смогла сформулировать гражданскую администрацию или по которым СДК не смогли обеспечить безопасность, Специальный докладчик задается вопросом, почему международные субъекты, которые развязали войну и подготовили военное соглашение, еще не установили мир.
I understand why you're so affected, why you reject it, and why it's hard for you to go on. Понимаю почему ты так взволнован, почему тебе это не понравилось, и почему не можешь продолжить.
Prosecutors need to reflect on their shortcomings and ask why police and mobs can break the law, why they are not prosecuted, and why legal processes are not pursued. Работникам следственных органов следует проанализировать свои недостатки и задать вопрос, как полиция и банды могут нарушать закон, почему они не подвергаются судебному преследованию и почему не возбуждаются судебные процессы.
He asked why the size of a given minority group was correlated to school attendance, as illustrated by the figures contained in the report; why access to education was much lower in rural areas; and why so few children acceded to higher education. Он спрашивает, почему численность определенной группы меньшинств соотнесена с посещаемостью школ, как это следует из цифр, приведенных в докладе; почему показатель доступа к образованию значительно ниже в сельских районах; и почему так мало детей поступают в высшие учебные заведения.
Ms. Wedgewood wished to know why the decision was taken by only one doctor, why others, such as church representatives or a mediator, were not consulted and, above all, why the matter was not reviewed by a court. Г-жа Уэджвуд хотела бы знать, по какой причине данное решение принимается врачом единолично, почему при этом не спрашивается мнение других лиц - таких, как священник или посредник, и в особенности - почему это решение не рассматривается судьей.
That's why you won't take off that tuxedo, that's why you're running for mayor, and that's why you won't go outside. Вот почему ты не снимаешь этот смокинг, вот почему ты выдвигаешься в мэры, и вот почему ты не выходишь на улицу.