Right, and that's why you differ from us, the Spaniards. |
Да, и этим вы отличаетесь от нас, испанцев. |
That's why you don't have to worry. |
И поэтому тебе не о чем волноваться. |
I sometimes wonder why I bother. |
И я задаю себе вопрос - зачем мне эти проблемы? |
Which is why we checked into exactly how many women Hold senior-management positions at American lingerie. |
Поэтому мы и проверили, сколько конкретно женщин занимают руководящие должности в "Американском женском белье". |
Which is precisely why I like it. |
Именно поэтому мне это и нравится. |
That's why I called them, sweetie. |
Поэтому я им и позвонила, дорогая. |
I just want to know who kissed who and why. |
Я просто хочу знать кто кого целовал и почему. |
And why you don't want to scare him off. |
И поэтому ты не хочешь его спугнуть. |
Which is why we kept it a secret. |
Поэтому мы и хранили это в тайне. |
That's why I'm updating the dialogue. |
Да, и поэтому я пытаюсь сделать текст более современным. |
I've always respected you so I don't understand why I have to write this. |
Я вас всегда уважала и не понимаю, почему мне приходится все это писать. |
I know you're leaving, that's why I came. |
Я знаю, что вы уезжаете, потому и пришел. |
That's why I need to come up with an excuse to see Dorothy after class. |
Потому мне и надо придумать повод, чтобы встретиться с Дороти после занятия. |
She took him to meet Marigold, but she didn't tell him why. |
Она познакомила его с Мэриголд, но так и не сказала почему. |
That's why I hate planes. |
И с тех пор ненавижу ничего планировать. |
I don't see why else you would've embarrassed me and Evelyn. |
Иначе тебе незачем было бы позорить меня и Эвелин. |
And... why all of your dates go so bad. |
И... почему все твои свидания проходят так плохо. |
I couldn't either, which is why I did an M.R.I. |
Я тоже не смог и поэтому сделал МРТ. |
There's an increased security alert, but nobody seems to know why. |
Объявлен повышенный уровень опасности, и никто не знает, почему. |
That's exactly why I want him to come with us. |
Поэтому я и требую, чтобы он тоже ехал с нами. |
That's why Solomon couldn't change the ship's course and neither can we. |
Вот почему Соломон не мог поменять курс корабля и мы не можем. |
Which is why we're headed west. |
Поэтому мы и направляемся на запад. |
I know why Little Moe and Jerry Two-Tone got spanked. |
Я узнал за что шлёпнули Малыша-Мо и Джерри-Метиса. |
Their relationship is still interesting to us, and that's why we watch. |
Их взаимоотношений по-прежнему интересны нам, и поэтому мы продолжаем смотреть. |
Now I understand why there was so much tension between you and Peter. |
Теперь я понимаю, почему было так много напряжения междут тобой и Питером. |