This is why I live with mom. |
Вот поэтому я и живу с мамой. |
Actually, that's why I'm here, captain. |
Вообще-то, капитан, поэтому я и пришел. |
And if you come, I will tell you why I killed Derrick Storm. |
И если вы пойдете, я расскажу почему я убил Деррика Шторма. |
I know, that's why we must find out who is doing this and stop them. |
Знаю, поэтому я и должен найти и остановить тех, кто этим занимается. |
Well, that's why I have to go back. |
Ну, поэтому я и должен вернуться. |
And that's probably why you asked me over. |
И, похоже, поэтому ты позвал меня. |
The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you. |
И самый тяжёлый урок, что я усвоил... это то, почему я потерял тебя. |
Philosophers asking the questions of why are we here... developed the theory of the atom, celestial movements and human ethics. |
Философы задались вопросом, почему мы здесь, развили теорию атома, астрономических движений и человеческой этики. |
Let me tell you why I transferred the lock. |
Потому что я пользовался одним и тем же замком... |
That's why I haven't done anything with my life. |
Вот почему я так ничего и не сделал в своей жизни. |
I know who killed the teacher, and why. |
Я знаю, кто убил учителя и почему. |
And try to remember this is why we work so hard. |
Постарайтесь вспомнить, что ради этого мы все и работаем. |
Well, that's why we're here, Mr. Budge. |
Ну, поэтому мы и здесь, мистер Бёдж. |
That is why he was not visible. |
Поэтому мы и не увидели его сразу. |
Which is why I have conjured you. |
Вот поэтому мы тебя и выманили. |
She asked why you never call her anymore. |
Она ещё спросила почему ты так и не перезвонил. |
Which is why I asked 15 times. |
Именно поэтому я и просила раз 15. |
That's why I'm going after him. |
Я знаю, поэтому и иду за ним. |
And that's why you, not the FBI. |
И вот поэтому вы не из ФБР. |
Once we know how and why, we want to eliminate him. |
Когда мы будем знать как и почему, мы сможем устранить её. |
And starting to understand why your department can't close cases. |
И начинаю понимать, почему твой департамент не может раскрывать дела. |
But you want to know why he never told Scott? |
Но хочешь знать, почему он так и не сказал Скотту? |
Right, right, that's why I take the liberty to give you advises. |
Да-да, поэтому я и позволяю себе давать вам советы. |
Ethan was to you at the courthouse, and I think I know why. |
Итан вел себя в суде, и я думаю, я знаю причину. |
That's why I wanted to try again. |
Поэтому и хочу ещё раз попробовать. |