| Exactly why we don't need 'em. | Вот поэтому они нам и не нужны. |
| That's why I switched to tea; they don't mess with that. | Поэтом я и перешла на чай; они не путаются в этом. |
| Well, there's a reason why they trust me, Crosby. | Потому они и верят, Кросби. |
| You feel angry, you don't know why. | Ты чувствуешь злость, и не знаешь, почему. |
| You feel guilty, you have no idea why. | Чувствуешь вину, и не представляешь, за что. |
| Which is why I never reproduced. | Поэтому у меня и нет дочери. |
| But that's why it's a love letter. | Но ведь поэтому письмо и называется любовным. |
| That's probably why you're having a great time. | Наверное, поэтому тебе и нравится. |
| It's why he had to leave New York. | Поэтому ему и пришлось уехать из Нью-Йорка. |
| That's why I hid the recipes and got stoned. | Вот почему я спрятала рецепты и накурилась. |
| You never understood why I stopped? | Ты так и не понял, почему я перестала? |
| You know why she thinks that? | И знаешь, почему она так думает? |
| Which is why we ended up in Gateshead. | Видимо, поэтому мы и оказались в Гейтсхеде. |
| Which is why I came to you. | Вот почему я и пришёл к вам. |
| Which is why we legalize it, regulate it, and give it legitimacy. | Вот почему продажу органов нужно легализовать, регулировать её, и сделать её законной. |
| Yes, that's why Ethan hit him. | Да, именно поэтому Итан и ударил его. |
| That's why I came to see you, Mick. | Вот почему я и пришел, Мик. |
| This is why I broke up with my Toronto-based girlfriend over Skype. | Поэтому я и расстался со своей подружкой из Торонто по Скайпу. |
| And why should I agree to this melee? | И почему я должен согласиться на участие в этой схватке? |
| Next week, which is why I wanted to get our coffee on the books. | На следующей неделе, и именно поэтому я хотел выпить кофе на книгах. |
| Well, that's why we're an army. | Ну, потому мы и собрали армию. |
| That's why you should move in with him and head her off at the pass. | Вот почему ты должен сблизиться с ним и опередить её. |
| No, it's why he ended it. | Нет, именно поэтому он и перестал им быть. |
| That's why I raise them. | Вот почему я их и затрагиваю. |
| And when "The Office" was great, that's why. | И "Офис" был отличным именно поэтому. |