| Besides, I figured I'd need somebody to keep me company while you flirted with all of Jenny's sorority sisters. | Я решила, что кто-нибудь должен составить мне компанию пока ты флиртуешь со всеми сестрами Дженни. |
| And I'll double your retainer while you look into Otto. | И я удвою твой гонорар, на время, пока ты разбираешься с Отто. |
| And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. | А пока я этим занят, Иккинг позаботится о кузнице. |
| And you, children, obey your sister while we're gone. | А вы, дети, слушайтесь вашу сестру пока нас не будет. |
| He met her while he was under. | Он встретил ее в то время пока был под прикрытием. |
| Miss Chen, quit while you're ahead. | Мисс Чен, бросайте свой ресторан, пока у вас есть преимущество. |
| And a cold one while I'm waiting. | Бутылку виски и один двойной пока я жду. |
| I will not stand by while you make innocent people suffer! | Я не буду стоять, сложив руки, пока ты заставляешь невинных людей страдать! |
| Every hour hang three, while I will not bring a hunter. | Каждый час вешать троих, пока ко мне не приведут охотника. |
| Suppose that is here, while do not remember anything. | Пусть стоит здесь, пока не вспомнит что-нибудь. |
| He won't strike while his brother's in prison. | Он не нападет, пока его брат в тюрьме. |
| Louis was reading while you sleep. | Луи читал, пока вы спали. |
| You will stay outside the cave while we kill the dragon. | Ты останешься снаружи пещеры, пока мы будем убивать дракона. |
| What happened while I was away buying tickets? | Что произошло, пока я бегал за этими билетами? |
| And while others may no longer believe in Vince... | И пока другие больше не могут верить в Винса... |
| I will tell you a poem while I'm taking the horned snake out. | Я расскажу вам стихотворение, Пока я вынимаю рогатую змею. |
| I put it here while you were talking to that lady. | Я оставляла его здесь, пока вы разговаривали с той женщиной. |
| I didn't think Mother wanted to be burdened with a daughter... while she was finding herself. | Я не думала, что Мама хочет быть обремененной дочерью... пока она ищет себя. |
| So while you're in Miami, do me a favor. | Так что, пока вы в Майами, сделайте мне одолжение. |
| It would be nice while we rest. | Было бы здорово пока мы отдыхаем. |
| A young man brought it down while Pepa was out. | Его спустил сюда молодой человек, пока не было сеньориты Пепы. |
| You're playing chess while everybody else is playing checkers. | Ты играешь в шахматы, пока все остальные играют в шашки. |
| Olive, tell him about your routine while you're doing this. | Олив, расскажи ему о твоем выступлении, пока ты это делаешь. |
| The suits consume power while wearing them. | Костюмы расходуют энергию пока они надеты на вас. |
| Matter of fact, I'm thinking of staying a while. | На самом деле, я подумываю пока остаться. |