Though I'm sure many captains say the same while their ship is afloat. |
Хотя я уверен, многие капитаны так говорят, пока их корабли на плаву. |
It's just... at least while I'm learning it. |
Просто... По крайней мере пока я учусь. |
They'll never respect you while he lives. |
Пока он жив, вас не будут уважать. |
Should have took me while you had the chance. |
Зря ты не взял меня, пока был шанс. |
We were allowing him to preserve his dignity while seeking other employment. |
Мы позволили ему сохранить лицо, пока он ищет другого работодателя. |
Also, that way, we can empty his office while he's there. |
К тому же, мы можем очистить его офис, пока он будет на награждении. |
You should leave now, while you still can. |
Тебе лучше уйти сейчас, пока ещё можешь. |
Leave his body while you still can. |
Покинь его тело, пока ещё можешь. |
Not while I live. I've sworn to protect you. |
Пока я живу, клянусь защищать тебя. |
He suggested that I spend a month with his mother in the country while he settled things with La Chesnaye. |
Он предложил мне пожить месяц у его матери в деревне, пока он уладит дела с Ла Шене. |
And he wants you to read this while we're scattering. |
И он хочет чтобы ты прочитал это, пока мы развеиваем прах. |
Elena's my doppelganger, and while I let you chew on that... |
Елена - мой двойник и пока я даю тебе возможность обдумать это... |
You know, enjoy this love while it lasts because let me tell you something. |
Ну знаешь, насладись любовью пока она есть, потому что дайте-ка я вам объясню. |
Shut you down for a few days while we go through them. |
Закроем вас на некоторое время пока будем разбираться в них. |
I think I'll quit while I'm ahead. |
Думаю, я закончу, пока я впереди. |
And while we're on it, there's another issue. |
И пока мы здесь, вот ещё один недостаток. |
Which is why you should've stopped Edwards while you had the chance. |
Именно поэтому вы должны были остановить Эдвардса, пока было время. |
Casey, he was hitting on you while he was buying lingerie for another woman. |
Кэйси, он пытался закадрить тебя, пока покупал белье для другой женщины. |
And I can no longer hide in the desert while they suffer... at your hands. |
И боле не могу скрываться я в пустыне, пока они страдают от твоей руки. |
You can read them while you're waiting. |
Вы можете почитать их в приёмной, пока ждёте. |
Tyler must have... broken in and stolen it while we were at the party. |
Тайлер должно быть... вломился, и украл его пока мы были на вечеринке. |
Homes that currently get zero dollars per month while you wait for real estate to recover. |
Дома, которые несут ноль долларов в месяц в то время, пока вы ждете недвижимость для возврата. |
Said you could use his truck while yours is in the shop. |
Сказал, что ты можешь воспользоваться его грузовиком, пока твой в ремонте. |
Just something for you to think about while you wait for your desserts. |
Я просто дал вам пищу для размышлений, пока вы ждете десерт. |
We're just trying to find a place to put Mike's yogurt while we do the job. |
Сейчас мы просто пытаемся сообразить куда бы пристроить кучу йогуртов Майка, пока мы проворачиваем дело. |