| I'm not leaving you here to die while I run to safety. | Я не оставлю тебя здесь умирать, пока я убегаю в безопасное место. |
| Well, a lot happened while you were away. | Ну, много чего случилось, пока тебя не было. |
| Julian's been killing our brothers and sisters for decades, Michael, while we looked the other way. | Джулиан убивает наших братьев и сестер десятилетиями, Михаил, пока мы смотрели в другую сторону. |
| Get Alex out of here while there's still time. | Уводи Алекса пока у тебя есть время. |
| Beginning today, Dr. Edwards, you will take the lead in all surgeries while I concentrate on this. | Начиная с сегодняшнего дня, доктор Эдвардс, вы будете руководить всеми операциями, а я пока сосредоточусь на этом. |
| I've been staying there while my house is being renovated. | Я там живу, пока у меня дома идет ремонт. |
| Everyone just needs to step off their sad bus while some of us are actually mourning. | Всем просто нужно немного отойти от этого, пока некоторые из нас действительно в трауре. |
| Both happened while I was on the bus to middle school. | И то, и другое случилось, пока я ехала в школьном автобусе. |
| You worked the cupcake window while I went to see The Statue of Liberty. | Ты торговала из окошка, пока я ходила посмотреть на Статую свободы. |
| Just grab her a gown while I track down Bax. | Принесите ей халат, пока я ищу Бакса. |
| Go all the way, while your legs still carry you and eyes see. | Иди до конца, пока ноги несут, глаза видят. |
| Then we watched Oprah while we folded some laundry. | Потом мы посмотрели шоу Опры, пока складывали белье. |
| I figured you guys can all keep shelley busy... while I spend some time with Sabrina. | Вы должны отвлекать Шелли, пока я провожу время с Сабриной. |
| Get right back there while she's still working. | Схожу, пока она еще работает. |
| Bonnie wants you to look after Susie and Joe while she's out of town. | Бонни просит тебя присмотреть за Сьюзи и Джо, пока ее не будет в городе. |
| He just crept downstairs while you were upstairs reading a book. | Он просто прополз вниз, пока вы были наверху и читали книгу. |
| Her Majesty wanted you to know so you could leave Wonderland while you still can, save yourselves. | Ее Величество хотела, чтобы вы знали, что можете покидать Страну Чудес пока не поздно, спасайтесь. |
| But while I was there, I found this amazing tea tray. | Но пока я был там, я откопал этот восхитительный чайный поднос. |
| I mean, while I'm still here. | Ну, пока я ещё здесь. |
| Have a girls' weekend while I'm with the guys. | Проведи выходные с девочками, пока я с парнями. |
| Okay, while you're killing him... I'll get the intubation kit. | Ладно, пока вы тут его убиваете, я принесу набор для интубации. |
| Hold him here, while I collect the instruments of torture. | Держите его здесь, пока я соберу пыточные инструменты. |
| We've got to stretch these creepers while they're still wet. | Нам надо растянуть эти лианы, пока они еще влажные. |
| If that rocket fires while you're in there... | Если ракету запустят, пока ты будешь там... |
| The ships separated while I was here. | Пока я был здесь, корабли разделились. |