Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
I'm not leaving you here to die while I run to safety. Я не оставлю тебя здесь умирать, пока я убегаю в безопасное место.
Well, a lot happened while you were away. Ну, много чего случилось, пока тебя не было.
Julian's been killing our brothers and sisters for decades, Michael, while we looked the other way. Джулиан убивает наших братьев и сестер десятилетиями, Михаил, пока мы смотрели в другую сторону.
Get Alex out of here while there's still time. Уводи Алекса пока у тебя есть время.
Beginning today, Dr. Edwards, you will take the lead in all surgeries while I concentrate on this. Начиная с сегодняшнего дня, доктор Эдвардс, вы будете руководить всеми операциями, а я пока сосредоточусь на этом.
I've been staying there while my house is being renovated. Я там живу, пока у меня дома идет ремонт.
Everyone just needs to step off their sad bus while some of us are actually mourning. Всем просто нужно немного отойти от этого, пока некоторые из нас действительно в трауре.
Both happened while I was on the bus to middle school. И то, и другое случилось, пока я ехала в школьном автобусе.
You worked the cupcake window while I went to see The Statue of Liberty. Ты торговала из окошка, пока я ходила посмотреть на Статую свободы.
Just grab her a gown while I track down Bax. Принесите ей халат, пока я ищу Бакса.
Go all the way, while your legs still carry you and eyes see. Иди до конца, пока ноги несут, глаза видят.
Then we watched Oprah while we folded some laundry. Потом мы посмотрели шоу Опры, пока складывали белье.
I figured you guys can all keep shelley busy... while I spend some time with Sabrina. Вы должны отвлекать Шелли, пока я провожу время с Сабриной.
Get right back there while she's still working. Схожу, пока она еще работает.
Bonnie wants you to look after Susie and Joe while she's out of town. Бонни просит тебя присмотреть за Сьюзи и Джо, пока ее не будет в городе.
He just crept downstairs while you were upstairs reading a book. Он просто прополз вниз, пока вы были наверху и читали книгу.
Her Majesty wanted you to know so you could leave Wonderland while you still can, save yourselves. Ее Величество хотела, чтобы вы знали, что можете покидать Страну Чудес пока не поздно, спасайтесь.
But while I was there, I found this amazing tea tray. Но пока я был там, я откопал этот восхитительный чайный поднос.
I mean, while I'm still here. Ну, пока я ещё здесь.
Have a girls' weekend while I'm with the guys. Проведи выходные с девочками, пока я с парнями.
Okay, while you're killing him... I'll get the intubation kit. Ладно, пока вы тут его убиваете, я принесу набор для интубации.
Hold him here, while I collect the instruments of torture. Держите его здесь, пока я соберу пыточные инструменты.
We've got to stretch these creepers while they're still wet. Нам надо растянуть эти лианы, пока они еще влажные.
If that rocket fires while you're in there... Если ракету запустят, пока ты будешь там...
The ships separated while I was here. Пока я был здесь, корабли разделились.