| And what they're doing to us while we in there. | И что они делают для нас, пока мы там. |
| I know a few things we can do while we wait, though. | Я знаю, чем мы можем заняться, пока ждём. |
| I can't believe how many ads we lost while Hartley was in charge. | Представить не могу, скольких рекламодателей мы потеряли, пока Хартли был главным. |
| Look, do it now while I'm on the phone with you. | Послушай, сделай это сейчас, пока я говорю с тобой по телефону. |
| Remember that we are at altitude here, so drink plenty of water while you acclimatize. | Помните, что мы на большой высоте, поэтому пейте много воды, пока акклиматизируетесь. |
| I'd better stay with him while you guys go downriver for help. | Мне лучше остаться с ним, пока вы сходите вниз по течению за помощью. |
| And while Gob took his girlfriend for granted... | И пока Джоб относился к своей девушке как к должному, |
| If I were you, I'd go while you can. | На твоём месте я бы уехал, пока можно. |
| You guard the exit while I find Sara. | Охраняйте выход, пока я не найду Сару. |
| We just... have to appreciate the people who love us while they're still around. | Нужно просто... Ценить людей, которые нас любят, пока они еще с нами. |
| I have a colleague who will watch over you while I take care of things. | Мой коллега присмотрит за тобой, пока я разберусь с этим. |
| Because while you two are doing that, I'm going to do some drawing. | Пока вы этим занимаетесь, я хочу порисовать. |
| They agreed to let Ramesh treat Jack's cancer while he's in prison. | Они позволят Рамешу лечить рак у Джека, пока он в тюрьме. |
| We start surveilling all known zombies, but no contact while the doctor works on the vaccine. | Начнём наблюдение за всеми известными зомби, но никаких контактов, пока доктор работает над вакциной. |
| Jarl Borg has invaded his lands while Ragnar has been away. | Ярл Борг вторгся на земли Рагнара, пока тот отсутствовал. |
| He doesn't talk to any press while he's on this property. | Он не должен общаться с прессой, пока он здесь. |
| You hang over here, this side, while I... | Ты позависай здесь, на этой стороне, пока я... |
| What should we do while we wait? | Чем бы нам заняться, пока мы ждем? |
| He wishes us to stand by while he invades Holland and steals their trade. | Он хочет, чтобы мы оставались в стороне, пока он захватывает Голландию и присваивает её торговлю. |
| He knows that this will never happen while our family is alive. | Он знает, что этого никогда не произойдёт, пока жива наша семья. |
| You'll be perfectly safe while I'm gone. | Вы будете в безопасности, пока меня не будет. |
| Stay put while I check the coast is clear. | Не показывайтесь, пока я не проверю. |
| Just in case you've stolen something else while we've been talking. | На всякий случай, если ты прихватишь что-нибудь еще, пока мы разговариваем. |
| One gentleman likes to dress up as a tennis player while I play with his... new balls. | Один джентльмен любит одеваться как теннисист пока я играю с его... шариками. |
| She distracted him while we completed the mission. | Она отвлекала его, пока мы завершали задание. |