Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
while he was in police custody? все время, пока был под стражей?
Forgive me while I just back off and have a bit of a gloat. Простите меня, пока я просто откинусь и немного позлорадствую.
I cannot leave while the King is in danger. Я не могу уйти, пока король в опасности.
My wife wouldn't touch a bite while her children were hungry. Моя жена не притронулась к еде, пока ее дети голодали.
Your prompt arrival saved me, while you encouraged that madman to gamble with my life. Ваш незамедлительный приход спас меня, пока вы вдохновляли этого безумца играть с моей жизнью.
It was fun while it lasted. Было весело, пока все не кончилось.
Let's have a change of venue and keep negotiating while we have fun. Давайте сменим обстановку и продолжим переговоры, пока будем веселиться.
Attacked us for no reason while we were sleeping. Без причины напала на нас, пока мы спали.
I'll get the door while you finish laughing. Я открою, пока вы закончите смеяться.
She stayed in Korea while he did two tours in South America. Она жила в Корее, пока он был на двух операциях в Южной Америке.
It's been a while since anyone called me that. Это было, пока все называли меня так.
Most spit and curse while summoning the burning flames of hell. Большинство из них будут сыпать проклятиями. пока разжигают жгучий огонь Ада.
Like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. Как будто я видел мир ее глазами, пока спал.
And while you are here, he will use you to do it. И пока ты здесь, он тобой для этого воспользуется.
Look, I can buy some time while you pull this together. Послушай, я могу выиграть немного времени, а ты пока подготовь все, что нужно.
We have to act while we have an advantage. Нужно действовать, пока у нас есть преимущество.
I should tell you my news while I have the chance. Я должна рассказать тебе о новостях, пока у меня есть шанс.
He will watch over you while I'm away. Он присмотрит за тобой, пока меня не будет.
You can season your food while you serve it. Ты можешь солить еду, пока режешь ее.
I can keep them around while you think it over. Я могу задержать их внутри, пока вы обдумаете это.
Something happened out here while I was inside. Что-то произошло снаружи, пока я находился там внутри.
Just finishing up some work while I'm still motivated. Так, решил закончить кой-какую работенку, пока есть силы.
Abigail said he asked if she helped her dad take his sister's lungs while she was alive. Эбигейл сказала, что он спросил, помогала ли она отцу вырезать лёгкие сестры, пока та была жива.
We shall entertain you with diverting conversation while you wait. Мы развлечем вас легкой беседой, пока вы ждете.
You should have told daddy that while he was alive. Тебе следовало сказать это отцу, пока он был жив.