Or, actually, didn't see while I was in here. |
Или, точнее, не видела пока была здесь. |
Don't let the Indians get you while we're gone. |
Не дайте индейцам схватить вас, пока нас нет. |
I'll suppose you were looking at apartment rental ads while you were on the treadmill. |
Надеюсь, ты просмотрела объявления о сдаче квартир, пока мучила тренажер. |
Rachel, just let me finish while I'm still able to get it out. |
Рейчел, дай мне закончить, пока я ещё в состоянии. |
Now you two catch up while I rinse off. |
Ну, вы тут пошепчитесь, пока я ополоснусь. |
Okay, why don't you all start to read while I... |
ОК, почему бы вам не начать читать, пока я... |
Well, while I was in high school, something happened. |
А пока я училась в старших классах, кое-что произошло. |
Keep your head on a swivel while you're at it. |
Держи ухо востро, пока ты участвуешь во всем этом. |
I'm staying with my aunt and uncle while I'm in Berlin. |
Пока я в Берлине, буду жить у тёти и дяди. |
It's fostering, not adopting, while we try to trace the mother's family. |
И это воспитание, не усыновление, пока мы не выясним о семье матери. |
For your information, spandex wicks away sweat while enhancing muscle tone and skeletal girth. |
К твоему сведению, спандекс впитывает пот, пока масса мышц и их объем увеличивается. |
It's basically lunch money for Defense while we're waiting for Congress to approve your budget. |
В основном, это деньги на обед для военных, пока мы ждем средства от Конгресса. |
Let us twiddle our thumbs while Rome burns. |
Давайте посидим, сложа руки, пока горит Рим. |
I slip out while they're gossiping. |
Иногда получается сбежать, пока они сплетничают. |
I tracked down that blue Jeep, which then disappeared while I was inside a very strange place. |
Я нашёл тот синий джип, который теперь исчез пока я был внутри очень странного здания. |
He got other guys to take the risk while he stayed safe. |
Он заставлял других принимать бой, пока сам отсиживался в безопасности. |
But all of this happened while I was negotiating with Petrov. |
Но всё это произошло, пока я вела переговоры с Петровым. |
All I'm saying is let's rein Alex in while we still can. |
Я лишь предлагаю сдержать Алекса, пока мы можем. |
I wanted to hand this to you while you were still president. |
Хотел отдать, пока вы президент. |
Well Doc, you stay here with Murphy while Addy tries to make contact. |
Ты, Док, ты остаешься здесь с Мерфи, пока Эдди контакт наводит. |
But I'll look after him while you're in Almeria. |
Но я позабочусь о нем, пока ты будешь в Альмерии. |
It was exciting while it lasted, though. |
Было неплохо, пока это длилось... |
So I can watch the railroad move up while I shave. |
Я смогу смотреть на дорогу, пока я буду бриться. |
Watch Elsa while I'm gone? |
Присмотришь за Эльзой, пока меня не будет? |
She kept them at bay while the guards pulled you from danger. |
Она держала их на расстоянии, пока стража не унесла тебя прочь от опасности. |