| Workers were blinded by the mercury while making them. | Многие рабочие были ослеплены ртутью пока делали эти вещи. |
| Stan looked after the girls while we were out. | Стэн присматривал за девочками пока мы отсутствовали. |
| The letter came while you were away. | Письмо пришло, пока тебя не было. |
| Please put away the groceries while I call Barbara. | Пожалуйста, разбери продукты пока я звоню Барбаре. |
| You may as well talk down to me while you're up there. | Можешь снизойти до разговора со мной пока ты наверху. |
| This package came while you were at work. | Эта посылка пришла, пока ты была на работе. |
| You killed msy Dewald while I was in custody. | Ты убил Мисси Дюваль, пока я был под арестом. |
| And whatever happened to the library while I was gone, I want it cleared up. | И что-бы там ни случилось в библиотеке пока меня не было, приведите ее в порядок. |
| And then I will kill her while you watch. | А затем я убью её, пока ты будешь смотреть. |
| Of course we wouldn't want you to do chemo while you're still carrying the baby. | Конечно же, не хотелось бы начинать химиотерапию пока вы вынашиваете ребёнка. |
| But I think they happened while he was still inside the tornado. | Но я думаю, они образовались, пока он всё ещё был внутри торнадо. |
| Come on, we got to enjoy this car while we can. | Ну ладно тебе, давай балдеть от этой тачки, пока можем. |
| Sit tight while I check your alibi. | Посиди, пока я проверю алиби. |
| And have some fun while I still can. | И веселиться, пока я еще могу. |
| It might be a while, but you can stay with me till you get settled. | Это может занять время, но ты можешь оставаться со мной пока ты не устроишься. |
| And while Andy Copeland takes a cold shower, we'll flip on over to Houston. | И пока Энди Копланд принимает холодный душ, мы переключимся на Хьюстон. |
| Last night, while Hammond and May were round the campfire discussing Uganda, I made an interesting modification to my car. | Прошлой ночью, пока Хаммонд и Мэй сидели у костра обсуждая Уганду, я сделал интересную модификацию моей машины. |
| Dorothy, while I go look for him, you grab this gentleman here. | Дороти, пока я буду искать, позаботьтесь об этом джентльмене. |
| We can't have any food in the house while they tent for termites. | Нам нельзя держать в доме еду, пока они разбираются с термитами. |
| And while I'm away... you're in charge. | И, пока меня не будет... ты за главного. |
| There was a woman here while you were away. | Пока тебя не было, сюда приходила женщина. |
| Lots of people find their focus while they're here. | Многие люди находят свою цель пока они здесь. |
| But I did find a man while I was looking for him. | Но пока я искала его, я нашла мужчину. |
| I heard some guys, talking about it while I was flushing an M-80 down the toilet. | Услышал от одних парней, пока спускал петарду в унитаз. |
| That's about all you missed while you were out. | Это всё, что ты пропустила пока тебя не было. |