| You should know that his clan took advantage of the gift of hospitality and murdered my ancestors while they slept. | Вы должны знать, что его клан воспользовался гостеприимством и убил моих предков, пока те спали. |
| You and your men are going to remain under guard while I go ashore. | Ты и твои люди будете находиться под охраной пока я буду на берегу. |
| But you would be amazed what ladies will reveal while you're bleaching their arm hair. | Но ты удивился бы какие тайны раскрывают дамы, пока ты обесцвечиваешь им волосы на руках. |
| I want him to receive the last rites while he is still conscious. | Я хотел предложить ему причаститься в последний раз, пока он в сознании. |
| I felt pretty good while I was hurting, though. | Хотя я чувствовал себя довольно неплохо, пока болел. |
| Well, maybe she should have tried harder while she was raising him. | Возможно, ей стоило пытаться усерднее, пока она растила его. |
| I can switch out his medicine while you're out of town. | Я могу подменить его лекарство пока ты вне города. |
| Now, I want you to keep the robot occupied while I save Earth. | Ты должна отвлекать робота, пока я буду спасать Землю. |
| You may have gotten distracted while I was talking. | Ты, наверно, просто отвлеклась, пока я говорила. |
| Can you not look at your phone while driving? | Ты можешь не смотреть в свой телефон, пока ты за рулем? |
| We just like each other and we've been... spending time together while she's here. | Мы нравимся друг другу и мы... Проводим время вместе, пока она здесь. |
| I was lonely while you were inside. | Пока ты сидела, мне было одиноко. |
| Mélanie will replace me while I'm gone. | А Мелани заменит меня, пока я в отъезде. |
| Luciano was supposed to wait for me while I hid the money. | Договорились, что он подождет меня, пока я прячу деньги. |
| I counted 'em while I was waiting. | Я их посчитала, пока ждала. |
| I wasn't allowed to disturb him while he was working. | Мне не разрешали беспокоить его, пока он работал. |
| I could cry while we do it. | Я могу поплакать пока мы это делаем. |
| You and Jerry can think about that while you're locked up for the rest of your lives. | Вы с Джерри сможете подумать об этом, пока будете за решеткой всю оставшуюся жизнь. |
| You can hold his hand while he awaits arraignment. | Можешь помогать ему, пока он будет ждать суда. |
| I tutored him every day this whole summer while you were at work. | Я занималась с ним всё лето каждый день, пока ты был на работе. |
| I'm sure you saw plenty that I didn't see while I was working. | Я уверена, ты видел много всего, что я пропустила, пока работала. |
| He pulled up my skirt, threw me face down on the floor while he... | Он задрал мне юбку, кинул меня лицом на пол, пока он... |
| And, Emma, while I'm gone, just... | И, Эмма, пока меня не будет... |
| You stood there... while she attacked me! | Вы стояли там... пока она нападала на меня! |
| You'll read to her while I'm in Virginia. | Ты будешь читать ей, пока я в Вирджинии. |