| And stand by to catch him while I undo this. | И приготовьтесь ловить, пока я тут распутаю. |
| I'll like to, Jenny, while Greg's away. | Пока Грега не будет, я хочу помогать тебе. |
| We'll clean up while you're in shower. | Мы уберемся, пока ты в душе. |
| I shared one with you while you were sleeping. | Я поделилась с тобой, пока ты спала. |
| And so I'm helping her while my partner talks to the husband. | И я помогала ей, пока мой напарник говорил с её мужем. |
| Ponder on that while you fill your bellies. | Подумайте над этим, пока будете набивать животы. |
| Seems it happened while she was in custody. | Похоже это случилось, пока она находилась под стражей. |
| Just playing innocent while you throw yourself at the nearest billionaire. | Играешь невиновную. пока кидаешь себя в ближайшему биллионеру. |
| Wandered around while you were asleep, found the office. | Пока ты спал, я гуляла и нашла офис. |
| Now, while preparing for the tour, I had to remind the guys to be culturally sensitive. | И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре. |
| Sergeant, let's make sure That all the exits are covered while I'm inside. | Сержант, проследите, чтобы все выходы были перекрыты, пока я буду внутри. |
| I watch the kids right now while you do your presentation. | Я присмотрю за детьми, пока вы будете на вашей презентации. |
| And you watch her for me later today while I do the column. | А вы посмотрите за ней сегодня, пока я напишу свою колонку. |
| I'm filling in while they're playing in the Southeast. | Я заменю его, пока они будут играть на юго-востоке. |
| No. We can't enjoy ourselves while the squad is in danger. | Мы не можем получать удовольствия, пока отряд в опасности. |
| They distract you while you're smoking. | Они отвлекают тебя пока ты куришь. |
| But while we were reviewing them, we heard something... unexpected. | Но пока мы их изучали, мы услышали кое-что неожиданное. |
| Always sulking in the corner while the rest of you played. | Обычно дулся в где нибудь в углу пока вы весело играли. |
| And while she's gone, you want her advisors to be worshipped and obeyed. | А пока она в отъезде, чтобы и ее советникам поклонялись и повиновались. |
| Don't knock it down while I'm gone. | Не дай его разрушить, пока меня не будет. |
| I'm not about to hurt Scott's feelings while his grandmother's lying in a hospital bed, you guys. | Я не собираюсь ранить чувства Скотта, пока его бабушка лежит в больнице. |
| He had an accomplice - someone who went to kill Eddie while Duncan dealt with the drums. | Верно. У него был сообщник - кто-то, кто убил Эдди, пока Дункан разбирался с бочками. |
| Not while North Korean agents are running around in our backyard. | Пока северокорейские шпионы бегают в наших дворах, нет. |
| She waited while I did th. | Она ждала, пока я их сделаю. |
| Need you to pound the hammer while Aunt Jun holds the chisel. Come. | Нужно, чтобы ты поработала молотком, пока тетя Джин держит зубило. |