Asked us to look out for you and the little one while he's gone. |
Он попросил присмотреть за тобой и малышкой, пока он в отлучке. |
But if you want to whack yourself om while you're watching, no-one's going to protest. |
Но если захочешь потеребить себя пока смотришь - никто не станет протестовать. |
What nerve, stealing while we're huting. |
Какая наглость, украсть курицу пока мы охотились. |
Now get going while you can. |
А теперь - уходите, пока есть возможность! |
If I had someone who would help me exploit that vulnerability while I did their bidding, we could... |
И если бы у меня был кто-нибудь, кто помог бы мне воспользоваться этой уязвимостью, пока я исполняю его указание, мы могли бы... |
But while I do that, why don't you face away from me and count the stars. |
Но пока я рассказываю, почему бы тебе не отвернуться и посчитать звезды. |
Max is hoping to build his case while Maya's out. |
Макс надеется построить дело, пока Майя на свободе. |
I will not be splashed around as entertainment while my daughter's being investigated for a crime she didn't commit. |
Меня не будут использовать в качестве развлечения, пока моя дочь под подозрением в преступлении, которого не совершала. |
Predators with permanent territories must tough it out, while most of their prey disappear over the horizon. |
Хищникам, постоянно живущим на своей территории, приходится терпеть, пока вся их добыча исчезает за горизонтом. |
They must seize their chance while the caribou pass through their territory. |
Им нужно воспользоваться шансом, пока карибу проходят через их территорию. |
I guess some locals broke in and stole it while I was gone. |
Наверное, кто-то из местных воришек пролез в номер и украл их, пока меня не было. |
That would be like Jimmy Olsen capturing Lex Luthor while Superman watches impotently from the bedroom. |
Это как если бы Джимми Олсен поймал Лекса Лютора, пока Супермен беспомощно наблюдал бы из спальни. |
Homer, hold her while I pour the milk. |
Подержи ее, пока я буду наливать молоко. |
I need a place to crash while things cool down with him. |
Мне нужно тихое место, пока все не уляжется. |
Take a seat on the platform while I count them. |
Присядь, пока я их пересчитаю. |
If you touch my children while I'm gone... |
Если прикоснёшься к моим детям, пока меня не будет... |
He can't sign checks while he's away. |
Он не может подписывать чеки, пока он в отъезде. |
I'll get started while you're gone. |
Начну делать, пока тебя нет. |
A lot of the drugs went missing while we were docked at the Super Max. |
Многие лекарства пропали пока мы были пристыкованы к Супер Максу. |
I was planning to stay over at Gus' tonight while his roommate's out of town. |
Я планировал остаться сегодня у Гаса, пока его соседа нет в городе. |
Dana, come with me to the kitchen while the boys get to know each other. |
Дана, пойдём со мной на кухню, пока мальчики знакомятся друг с другом. |
I have a lot of downtime while you're resetting. |
У меня была куча времени, пока ты подкрадывался. |
It wasn't bad while it lasted. |
Было весело, пока все не кончилось. |
And while we're waiting for Julie to perform... |
А пока мы ждем фокус Жюли... |
Create a diversion while I get the fingerprint. |
Мути диверсию, пока я вожусь с пальцем. |