| I held it for her while she fixed her tights. | Я держала ее, пока она закрепляла свои колготки. |
| She told me that she had her boyfriend come and take them while I was away. | Она сказала мне, что ее бойфренд пришел и взял их пока я был в отъезде. |
| And looking for a cow to milk, while putting on makeup. | Ищешь корову, чтобы подоить, пока красишься. |
| She... will crush your head while you shall bruise her heel. | Она... будет топтать твою голову, пока ты будешь жалить ее в пятку. |
| All I did was watch your kids while you did your shopping. | Все что я делала - это смотрела за твоими детьми, пока ты ходила по магазам. |
| Radio, keep everybody under control while I'm gone, now. | Радио, присмотри за ними, пока меня не будет. |
| Need you to help me to install it while Zoe's away. | Помоги мне установить его, пока Зои в отъезде. |
| I tried to get in touch with you while you were on vacation. | Пыталась связаться с тобой, пока ты был в отпуске. |
| He was supposed to be discharged while I was gone. | Его должны были выписать, пока меня не было. |
| A splice of many, many years which passed... while you were frozen and dreaming. | Точка соединения множества лет которые протекли, пока ты спал и был заморожен. |
| Darry screaming in the dark while that song is playing. | Дэрри кричал в темноте пока та песня играла. |
| I lost them while I was running. | Я потеряла их, пока бежала. |
| She took him a bottle while he was painting. | Подмешала ему в пиво, пока он работал. |
| I spent nine years honing my skill while you hid in the woods because you were afraid. | Я провел последние 9 лет, оттачивая свое мастерство, пока ты прятался в лесу потому что боялся. |
| Surrogate boyfriend does the heavy lifting while Whitney works at his dad's store. | Заместитель её парня занимается тасканием тяжестей, пока Уитни работает в магазине папы. |
| Looks like someone decided to get creative while I was inside. | Похоже кто-то применил творческий подход, пока я был внутри. |
| One time, I stood near him while he microwaved a burrito. | Как то раз я стоял рядом, пока он разогревал бурито. |
| Staff sent a bunch of us over to cover patrol while you guys are here. | Сержант прислал нас сюда патрулировать, пока вы заняты. |
| You got to sit really still while we figure this out. | Ты должен сидеть очень спокойно пока мы разбираемся. |
| We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands. | Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает. |
| Do not stop firing while the lights are out. | Не прекращайте огонь, пока не включится освещение. |
| I would like you while I strike him with a large wooden spoon. | Я хочу, чтобы ты подержал его, пока я буду колотить его огромной деревянной ложкой. |
| She raised two boys while she got her PhD, and published all this great research. | Она растила двух мальчиков пока писала диссертацию и опубликовала все эти отличные исследования. |
| And while I was there, I met Alexis. | И пока я был там, я встретил Алексис. |
| We must have perfect silence while we rehearse. | Нам нужна полная тишина пока мы репитируем. |