Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
There's things I'd... like to do while you play. Есть вещи которые я бы хотел... делать пока ты играешь.
And while I remain a married woman, I ask your help safeguarding it. И пока я остаюсь замужней женщиной, я прошу у вас помощи и защиты.
I... I'm stepping in while a partner is out on leave. Я... я замещаю партнёра, пока она в декрете.
I played a lot with Dad and Julie while you were gone. Я много играл с папой и Джулией пока тебя не было.
The RSM will show you round while it's quiet. Старшина батальона покажет вам здесь все, пока тихо.
And I know he's growing up while your mind is on other things. И я знаю, что он растет, пока ваша голова занята другими вещами.
Should have crushed their spirits while we had the chance. Надо было ломать их пока был шанс.
We didn't have a chance to chat while I was spraying your feet. У нас не было возможности поговорить, пока я опрыскивала твои ноги.
You want me to wait right here while you get another coffee. Вы хотите, чтобы я подождала здесь, пока вы сходите еще за одним "кофе".
But while making it, he'd probably get a fatal dose of radiation. Но пока он делал бомбу, он скорее всего получил смертельную дозу радиации.
Stay on the phone with him while we drive up. Поговори с ним, пока мы в машине.
So while you were away, I did have feelings for another woman. Так вот, пока тебя не было, у меня были чувства к другой женщине.
I know it says American cheese, and while Guam is technically an American territory... Я знаю, говорят, американский сыр, и пока Гуам технически американская территория...
The president agrees not to marry Liv - while in the White House. Президент согласен не женится на Лив, пока он в Белом доме.
while you were sleeping in my bed like Goldilocks? пока спала в моей постели, как в той сказке?
I guess I just got used to all the quiet while you were gone. Похоже, я просто привыкла к тишине, пока тебя не было.
From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting to watch than TiVo. С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть телевизор.
She slipped out while we were talking to Ona. Ускользнула, пока мы говорили с Уной.
Stand over them while they do it, if you have to. Стой над ними, пока они это делают, если потребуется.
You want me to stare at the chair while... Я должен пялился на кресло пока...
Observe him from a safe distance while we wait for the Atlantic City PD to show up. Наблюдаем за ним с расстояния, пока не приедет полиция Атлантик Сити.
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель.
I'd get out while you still can, jug head. Я бы на твоем месте давно убралась, пока ты еще можешь, тупица.
There can be no photographs while he's here. Не должно быть фотографов, пока он тут.
She lied to us, contacted the Rising Tide while we were on mission. Она нам врала... Связалась с Волной, пока мы были на миссии.