Hold her for a moment while I take some readings. |
Подержите её, пока я проведу сканирование. |
Cochran came to my dressing room while I was filming my show. |
Кокран пришел в мой трейлер, пока я снимался. |
200,000 we could have made while we were down, that's on you, boy. |
Пока лежали, могли бы заработать 200.000, они на тебе, дружок. |
Please wait while you're joined to the conference. |
Пожалуйста, подождите, пока мы присоединимся к конференции. |
I see you picked up a few strays while I was gone. |
Я смотрю, ты подобрала ещё бродяг, пока меня не было. |
He attacked my cellmate while I was working. |
Он напал на моего сокамерника, пока я работал. |
You got some nerve playing cards here while my life is wasting away. |
Какая наглость играть в карты пока я тут чахну. |
Come on, let's go have some fun while you're still single. |
Ладно, пойдём развлекаться, пока ты ещё не замужем. |
Maybe you should continue with your questions while Dr. Moore collects herself. |
Возможно вам стоит продолжить опрос, пока доктор Мур приходит в себя. |
We've... been helping out, while your mum's been poorly. |
Мы... помогали, пока твоя мама была в больнице. |
Never once while I was in that garage. |
Ни разу, пока был в гараже. |
You get to hold his foot while I cut. |
Держи его ногу, пока я буду отрезать. |
I go to shop taking her shopping list while she's getting waxing done. |
Я иду в магазин сделать для нее покупки, пока ей делают ламинирование. |
And try not to kill anybody while I'm gone. |
И попытайся никого не убить, пока меня нет. |
I can wait here while you talk to him. |
Я подожду здесь, пока ты поговоришь с ним. |
Well, while you were sparring, you missed a call. |
Пока вы там "общались", ты пропустил звонок. |
To think someone killed him while I was golfing only a few holes away... |
Только подумать, что кто-то убил его, пока я играл всего в нескольких лунках... |
I spoke with her while you slept. |
Я поговорила с ней, пока ты спал. |
I'm doing this while training to be a plumber. |
Я просто подрабатываю, пока учусь на сантехника. |
Tell the CIA I want to check on my exchange student while I'm nearby. |
Скажи ЦРУ, что я хочу проверить своего студента по обмену, пока я буду недалеко. |
Which you then instructed Patricia to steal from her while Esther was helping you prepare for the festival. |
И тогда вы сказали Патрише украсть ноутбук, пока Эстер помогала вам готовиться к фестивалю. |
We'll need a room to base ourselves in while we're here. |
Нам понадобится номер, чтобы расположиться, пока мы здесь. |
Dad kissed Anita while you were gone. |
Папа целовал Аниту, пока тебя не было. |
You're getting help while you're alive, And I respect that. |
Ты получаешь психологическую помощь, пока ты жив, и я уважаю это. |
They were brutally murdered while I was at sea. |
Их жестоко убили пока я был в плаванье. |