Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
Hold her for a moment while I take some readings. Подержите её, пока я проведу сканирование.
Cochran came to my dressing room while I was filming my show. Кокран пришел в мой трейлер, пока я снимался.
200,000 we could have made while we were down, that's on you, boy. Пока лежали, могли бы заработать 200.000, они на тебе, дружок.
Please wait while you're joined to the conference. Пожалуйста, подождите, пока мы присоединимся к конференции.
I see you picked up a few strays while I was gone. Я смотрю, ты подобрала ещё бродяг, пока меня не было.
He attacked my cellmate while I was working. Он напал на моего сокамерника, пока я работал.
You got some nerve playing cards here while my life is wasting away. Какая наглость играть в карты пока я тут чахну.
Come on, let's go have some fun while you're still single. Ладно, пойдём развлекаться, пока ты ещё не замужем.
Maybe you should continue with your questions while Dr. Moore collects herself. Возможно вам стоит продолжить опрос, пока доктор Мур приходит в себя.
We've... been helping out, while your mum's been poorly. Мы... помогали, пока твоя мама была в больнице.
Never once while I was in that garage. Ни разу, пока был в гараже.
You get to hold his foot while I cut. Держи его ногу, пока я буду отрезать.
I go to shop taking her shopping list while she's getting waxing done. Я иду в магазин сделать для нее покупки, пока ей делают ламинирование.
And try not to kill anybody while I'm gone. И попытайся никого не убить, пока меня нет.
I can wait here while you talk to him. Я подожду здесь, пока ты поговоришь с ним.
Well, while you were sparring, you missed a call. Пока вы там "общались", ты пропустил звонок.
To think someone killed him while I was golfing only a few holes away... Только подумать, что кто-то убил его, пока я играл всего в нескольких лунках...
I spoke with her while you slept. Я поговорила с ней, пока ты спал.
I'm doing this while training to be a plumber. Я просто подрабатываю, пока учусь на сантехника.
Tell the CIA I want to check on my exchange student while I'm nearby. Скажи ЦРУ, что я хочу проверить своего студента по обмену, пока я буду недалеко.
Which you then instructed Patricia to steal from her while Esther was helping you prepare for the festival. И тогда вы сказали Патрише украсть ноутбук, пока Эстер помогала вам готовиться к фестивалю.
We'll need a room to base ourselves in while we're here. Нам понадобится номер, чтобы расположиться, пока мы здесь.
Dad kissed Anita while you were gone. Папа целовал Аниту, пока тебя не было.
You're getting help while you're alive, And I respect that. Ты получаешь психологическую помощь, пока ты жив, и я уважаю это.
They were brutally murdered while I was at sea. Их жестоко убили пока я был в плаванье.