I think you could do this one thing for me while I'm still here. |
Я думала ты сможешь сделать это для меня пока я еще здесь. |
Come on, let me give you that massage while you can still feel it. |
Давайте я сделаю вам массаж, пока вы ещё можете его почувствовать. |
He wouldn't pay while she lived with other men. |
Он не хотел платить, пока она жила с другим мужчиной. |
Because while those are sentences and everything, they're not a plan. |
Потому как пока что эти предложения и все остальное, они не план. |
You were back with Brian for four months while you were with me. |
Ты сошлась с Брайаном на четыре месяца, пока была со мной. |
Okay, I'll do it your way while I'm formulating another plan. |
Ладно, я сделаю по-твоему. пока я разрабатываю другой план. |
I'm in charge while he's gone. |
Я главный, пока его нет. |
Varys: Your father has named Lord Tyrion to serve as Hand in his stead while he fights. |
Ваш отец назначил лорда Тириона служить Десницей за него, пока он сражается. |
I'll not make peace with Renly while he calls himself King. |
Я не заключу мир с Ренли, пока он называет себя королем. |
Thanks for letting us up while we wait for my car. |
Спасибо, что разрешил остаться у тебя, пока мы ждём мою машину. |
Someone breaks into our room while we are sleeping, steals from us. |
Кто-то вломился в наш номер, пока мы спали, ограбил нас. |
Hassling her while she's hurt. |
Беспокоите ее, пока она нездорова. |
Because while you're busy loving, I'm raising his daughter. |
Потому что пока вы заняты любовью, я ращу его дочь. |
I guess it grew while I was in there. |
Они отросли, пока я был в больнице. |
You will stay outside the cave while we kill the dragon. |
Вы ждите у входа в пещеру, пока мы не расправимся с драконом. |
And someone needs to watch her while she's evening out. |
И кто-то должен наблюдать за ней пока она восстанавливается. |
You must promise to visit while I'm here. |
Пообещай заехать пока я всё еще здесь. |
You are never alone, while I draw breath. |
Ты не останешься одна, пока я дышу. |
I'm taking over for her while she's gone. |
Пока ее нет, я взяла ее заказы. |
You could get some road work done while you wait. |
Тогда, пока будешь ждать, ты могла бы заодно и улицу подмести. |
Signed them while you were in the bathroom. |
Я подписал их пока ты была в дамской комнате. |
Not while he's under arrest. |
Пока он под арестом - никак. |
Meanwhile, while they're locked in litigation, they hired me... |
Ну а пока идет битва в судах, меня наняли... |
Your brother paid all you bills while you were growing up. |
Ваш брат оплачивал все ваши счета, пока вы росли. |
We have to call it off while we can. |
Надо уходить, пока ёсть возможность. |