Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
She'll probably fix you breakfast while you're waiting for us. Она, возможно, приготовит вам завтрак, пока будете нас ждать.
And how much money goes down the drain while they do it. А сколько денег на это уходит, пока они это делают.
Thanks fortaking care of my men while I was away, boss. Спасибо, что позаботились о моих людях, пока я был вдалеке, босс.
Hiroshima can never be united while he's at the top. Пока он наверху, Хиросима никогда не объединится.
It might be a while before we present the plea to the judge. Пройдет время, пока они согласуют сделку с судьей.
But while we were there, somebody broke in here. Но пока мы были там, кто-то вломился сюда.
Stir this while I butter the pan. Помешай это, пока я намажу маслом противень.
You and Ricky are having the time of your lives while Ben and Adrian are going through hell. Вы с Рики наслаждаетесь своими жизнями, пока Бэн и Эдриен проходят через ад.
I just don't want other people weighing in while we're still figuring things out. Я просто не хочу, чтобы другие люди вмешивались в это, пока мы еще сами со всем разбираемся.
Well, you got to use it while you still can. Ну, ты должен наслаждаться, пока можешь.
So I stay down here while the two of you... То есть я остаюсь здесь, пока вы двое...
He looks after me while my father's away. Он присматривает за мной пока нет папы.
Go back to Argentina, while you still can. Возвращайся в свою страну, пока еще можно.
A diet of gruel while I'm stuck in Ernest's bloody gloomy flat is a recipe for disaster. Пока я буду торчать в проклятой мрачной квартире Эрнеста, диетические каши меня доконают.
You garnered a great deal of attention while representing me. Вы привлекли к себе внимание, пока представляли меня.
All I ever wanted was to grow old with someone and argue with them while we drink wine. Я всегда хотела состариться с кем-то и спорить с ним, пока мы пьем вино.
You give money away while we rot in here... and you talk about revolution. Ты раздаешь деньги направо и налево пока мы гнием в этой норе а ты все твердишь о революции.
Waiting while I convince you to come to lunch. Ждет пока я уговорю тебя пойти с нами на обед.
You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel. Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель.
Shoot me while I'm happy. Убейте меня, пока я счастлив.
That's why encouraged Mac to sleep while he stayed up. Поэтому он предложил Маку поспать, пока он бодрствовал.
You sat on the sidelines while these four titans battled it out. Ты сидела в стороне, пока эти четыре титана сражались на поле боя.
I even did one, while she was rappin us, right here. Я даже сделал одну, пока она перед нами распиналась, вот здесь.
And even then, not while you're watching Robie. И даже тогда, не в то время, пока ты смотришь за Роби.
Well, you go get her while I rassle up some breakfast. Тогда сходи и спаси ее, а я пока приготовлю завтрак.