| You go party while I just sit here by myself, terrified. | Ты идешь на вечеринку, пока я сижу здесь одна, обалдевшая от страха. |
| So you don't ride it while in uniform. | И пока ты в форме, тебе не положено на нём ездить. |
| Someone broke into my place this morning while I was out. | Кто-то вломился ко мне этим утром, пока меня не было. |
| People could die while we're waiting for things to look up. | Люди могут умереть, пока мы ждем и ищем. |
| Elsie's dried yours and will iron them while we're having breakfast. | Элси высушила ваши вещи и погладит, пока мы будем завтракать. |
| Anyway... just while she's here, just call me Jeff. | Тем не менее... пока она здесь, зови меня Джефф. |
| It's just for a few months while you're in treatment. | Всего несколько месяцев, пока ты на лечении. |
| And we chose a caterer while she was in pre-op. | И выбрали повара, пока её готовили к операции. |
| Lonbosha might lose his kingdom while we're here. | Ланбоша может потерять королевство, пока мы здесь. |
| Now speak, while you still have yours. | А теперь говорите, пока Ваши языки еще при Вас. |
| Take care of everything while I'm gone. | Присматривай тут за всем, пока меня нет. |
| Maybe Mr. Fish missed that while immersed in the Constitution. | Вероятно, мистер Фиш упустил это, пока поглощал Конституцию. |
| I stopped the clock when you fell asleep while I was talking about whale sharks. | Я остановил таймер, ты уснул, пока я рассказывал тебе о китовых акулах. |
| Okay, well, ha them speak to the parents while you run a cold pressure test on the girl. | Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке. |
| At the very least, it'll keep her distracted while the parents are questioned. | По крайней мере, это отвлечет ее, пока ее родителей опросят. |
| Later that night, while Marshall was on his date, | Позже тем же вечером, пока Маршалл был на своем свидании, |
| And while on this subject of royalty and Alan... | И пока мы в теме королевской власти и Алан... |
| Look who I ran into while you guys were playing cowboys and Indians. | Смотрите что я нашел, пока вы играли в ковбоя и индейца. |
| I'm placing you in protective custody while I have someone try to access the crystal. | Я помещаю тебя в предупредительное заключение, пока мы будем пытаться получить доступ к кристаллу. |
| We'll try not to have any emergencies while you're sleeping. | Не волнуйся, мы постараемся обойтись без медицинских инцидентов, пока ты спишь. |
| I'm getting out of this marriage while I'm still young and handsome. | Надо вырваться из этого брака, пока я все еще юн и красив. |
| We'll wear 'em while we're... | Мы наденем их пока будем делать это... |
| I was just treating the symptoms while the disease festered. | Я просто лечил симптомы, пока распространялась болезнь. |
| His company, Beta-Co, works with the military, maintaining our facilities while rebuilding Afghan infrastructure. | Его компания, Бета-Ко, работает с военными, обслуживая наше оборудование, пока восстанавливается инфраструктура Афганистана. |
| I was just working on this while I waited for you. | Я просто работала над этим, пока ждала тебя. |