| We can party forever while mommy and daddy eat Cheerios for dinner. | Мы команда навсегда, пока мамочка и папочка едят хлопья на ужин. |
| Excuse me while you're making up your mind. | А пока ты думаешь, я удалюсь. |
| Come on out in the kitchen with me while I finish dinner. | Пойдем на кухню, посидишь со мной, пока я готовлю ужин. |
| Stopping this fiasco while you've still got a job. | За прекращение этого фиаско, пока у вас ещё есть работа. |
| Prospero broke in while you guys were gone. | Просперо ворвался в то время пока вы отсутствовали. |
| Those things continue to multiply, while we sacrifice ourselves to protect the mundanes. | Эти создания продолжают размножаться, пока мы жертвуем собой, чтобы защищать примитивных. |
| You got a call... while you were sleeping. | Тебе звонили... пока ты спал. |
| You two clean the cage while I water. | Уберитесь в загоне, пока я поливаю. |
| I took of her while she was sleeping, so... | Я снял её, пока она спала... |
| But while Morwenna continues to prevaricate, I can hardly beg favours of his mother. | Но пока Морвенна продолжает упрямиться, я вряд ли могу что-либо просить у его матери. |
| Come back, pad your sum while you look for something else... | Вернись, улучши резюме, пока ищешь что-то другое... |
| Enjoy it while you can. I'll take away everything. | Радуйся пока, потому что тут нет ничего твоего, а я у тебя всё заберу. |
| Alone, while everybody else played kickball and rode horses. | Одна, пока остальные играли в футбол и катались на лошадях. |
| We need to work together while we still can. | Нам надо кооперироваться пока мы еще можем. |
| I left my phone on vibrate while I was running. | Мой телефон был на вибрации, пока я бегал. |
| Your phone rang while you were downstairs. | Тебе звонили, пока ты была внизу. |
| You could search her room while it's all still there. | Ж: Осмотреть её комнату, пока всё еще на месте. |
| Keep them safe while I'm gone. | Сохранить их в безопасности пока меня не будет. |
| I've exchanged contracts while you were asleep. | Я подписал договор, пока ты спала. |
| I'm Just covering for Seth while he's gone. | Я просто подменяю Сета пока он отсутствует. |
| You can stay as long as you need while we sell the houses and see what we do with that money. | Можете оставаться сколько потребуется, пока мы продаём дома и решаем, как поступить с этими деньгами. |
| Save your people while you still have time. | Спаси своих людей, пока у тебя есть время. |
| Let the idealists and romantics get their hearts broken while the hard-bitten pragmatists... | Пускай идеалисты и романтики ходят с разбитыми сердцами, пока прагматики... |
| You stayed on the field while the rest of these losers ran inside. | Ты остался на поле, пока остальные сбежали. |
| I need you to keep Sabrina busy while I get the key to Ezra's. | Мне нужно, чтобы ты задержала Сабрину, пока я получу ключи к дому Езра. |