Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
We can party forever while mommy and daddy eat Cheerios for dinner. Мы команда навсегда, пока мамочка и папочка едят хлопья на ужин.
Excuse me while you're making up your mind. А пока ты думаешь, я удалюсь.
Come on out in the kitchen with me while I finish dinner. Пойдем на кухню, посидишь со мной, пока я готовлю ужин.
Stopping this fiasco while you've still got a job. За прекращение этого фиаско, пока у вас ещё есть работа.
Prospero broke in while you guys were gone. Просперо ворвался в то время пока вы отсутствовали.
Those things continue to multiply, while we sacrifice ourselves to protect the mundanes. Эти создания продолжают размножаться, пока мы жертвуем собой, чтобы защищать примитивных.
You got a call... while you were sleeping. Тебе звонили... пока ты спал.
You two clean the cage while I water. Уберитесь в загоне, пока я поливаю.
I took of her while she was sleeping, so... Я снял её, пока она спала...
But while Morwenna continues to prevaricate, I can hardly beg favours of his mother. Но пока Морвенна продолжает упрямиться, я вряд ли могу что-либо просить у его матери.
Come back, pad your sum while you look for something else... Вернись, улучши резюме, пока ищешь что-то другое...
Enjoy it while you can. I'll take away everything. Радуйся пока, потому что тут нет ничего твоего, а я у тебя всё заберу.
Alone, while everybody else played kickball and rode horses. Одна, пока остальные играли в футбол и катались на лошадях.
We need to work together while we still can. Нам надо кооперироваться пока мы еще можем.
I left my phone on vibrate while I was running. Мой телефон был на вибрации, пока я бегал.
Your phone rang while you were downstairs. Тебе звонили, пока ты была внизу.
You could search her room while it's all still there. Ж: Осмотреть её комнату, пока всё еще на месте.
Keep them safe while I'm gone. Сохранить их в безопасности пока меня не будет.
I've exchanged contracts while you were asleep. Я подписал договор, пока ты спала.
I'm Just covering for Seth while he's gone. Я просто подменяю Сета пока он отсутствует.
You can stay as long as you need while we sell the houses and see what we do with that money. Можете оставаться сколько потребуется, пока мы продаём дома и решаем, как поступить с этими деньгами.
Save your people while you still have time. Спаси своих людей, пока у тебя есть время.
Let the idealists and romantics get their hearts broken while the hard-bitten pragmatists... Пускай идеалисты и романтики ходят с разбитыми сердцами, пока прагматики...
You stayed on the field while the rest of these losers ran inside. Ты остался на поле, пока остальные сбежали.
I need you to keep Sabrina busy while I get the key to Ezra's. Мне нужно, чтобы ты задержала Сабрину, пока я получу ключи к дому Езра.