Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
I was working for him while going to college. Я работал на него, пока учился в колледже.
I'm just taking care of her while my sister's away. Я просто забочусь о ней, пока моя сестра в отъезде.
The whole country just about fell apart while you were overseas. Вся страна разрывалась на части, пока ты была в отъезде.
Tell them I want it while I'm still young. Скажи им, что мне нужно это, пока я все еще молод.
Will be hidden behind a hill and you rest while the other occurred. А я за бугром спрячусь и отлежусь, пока другие наступают.
But while a stranger is alive You will not enter there. Но пока жив Странник, вы туда не войдете.
To go quickly to headquarters, while Saddle movements are not without us. Зеф, давайте-ка быстро в Штаб, пока без нас не оседлали движение.
So what happened while I was out? И что произошло, пока меня не было?
Drink up while it's cold, ladies. Пейте, пока холодное, дамы.
Enjoy yourselves while you can, 'cause the fun train is over. Развлекайтесь, пока можете, потому что веселье скоро закончится.
Must exist, while did not deteriorate. Надо есть, пока не испортилось.
Remain inside, lock door And wait, while I shall not return. Оставайся внутри, запри дверь и жди, пока я не вернусь.
Boss must've installed it while we were sleeping. Хозяин установил это пока мы спали.
Now you can go back to the transplant committee while I get confirmation. А теперь можешь идти обратно в комитет по трансплантации, пока я получу подтверждение.
Talk to me while I drive so I don't fall asleep. Поговори со мной, пока я за рулем - не уснул - О'кей, Ари.
Suddenly, directors need to give their actors something to do while they're talking. Режиссёрам понадобилось, чтобы актёры что-то делали, пока говорят.
Slither on back to the docks while you still can. Ползи обратно в доки, пока можешь.
Mr President. Perhaps you should transmit a planetary distress signal, while we still have time. Мистер президент, вы, возможно, должны передать планетарный сигнал бедствия... пока у нас еще есть время.
For all I know, he was there with us while she was... Всё что я знаю, он был там с нами пока она была...
Then go Thursday while I'm at the recital. Так сходи в четверг, пока я буду на концерте.
Bring me a doughnut while I wait. Принеси мне пончик, пока я жду.
Christina, I said no calls, not while I'm meeting with Mr. Chapman. Кристина, я же сказал, никаких звонков, пока у меня встреча с мистером Чэпменом.
You hold positions and cover me while I take a look. Оставайся на позиции и прикрывай меня пока я буду осматриваться.
There will be no future while this thing lives. У нас нет будущего пока это живёт.
So while you were away, everything went to hell. Пока вас не было, все покатилось к черту.