| Thank you all for your support while we worked on our Air Force project. | Спасибо вам за вашу поддержку, пока мы работали над проектом ВВС. |
| Load the stuff while we have tea. | Грузите вещи, пока мы пьем чай. |
| I sat in a pillow fort while she wept. | Торчал в домике из подушек, пока она рыдала. |
| And while I have your attention, here. | И пока вы оба здесь, вот. |
| Wessex is being invaded, and we're told to wait while he prays. | В Уэссекс вторгся враг, а нам велели обождать, пока он молится. |
| Anyway, enjoy 'em while you can. | В любом случае, наслаждайтесь, пока можете. |
| Yes, and for decades you supported the likes of Haber and Einstein while they destroyed the purity of German science. | Да. И вы годами поддерживали Габера и Эйнштейна, пока они уничтожали чистоту немецкой науки. |
| You're in command while we're gone. | Пока нас нет, ты главная. |
| Let's hit him while he's distracted. | Ударим по нему, пока он отвлечен. |
| In Mason's case, I allow him to sniff your hair while you're sleeping. | Мейсону я разрешаю нюхать твои волосы, пока ты спишь. |
| It's what I worked on today while you wrapped up the Zolotov case. | Я работала над этим сегодня, пока ты занимался делом Золотова. |
| That's why we really need someone in there getting close to the women while Billy deals with Charlotte. | Вот почему нужно, чтобы кто-то нашел общий язык с женщинами, пока Билли будет занят с Шарлоттой. |
| Your father fought the enemy from caves while you were studying at Oxford. | Твой отец воевал с врагом, пока ты учился в Оксфорде. |
| I see nothing happened while I was gone. | Вижу, ничего не произошло, пока меня не было. |
| You should have done it while was alive. | Стоило это делать, пока он был жив. |
| I make Silva to cover several shifts... while I find someone. | Сильвия подежурит несколько смен... пока я не найду кого-нибудь. |
| Realistically, I'm not going to get promotion, not while this prime minister's still in power. | Фактически, повышения мне не видать, пока у власти этот премьер. |
| The understudy hides in the shadows, while the lead takes center stage and does everything it can to get an applause. | Дублёр прячется в кулисах, пока главный герой стоит в центре сцены... и изголяется, чтобы получить аплодисменты. |
| Because while your star was lying dead in his dressing room, you were talking to that guy right there. | Потому что, пока ваша звезда лежала мертвой в своей гримерке, вы разговаривали вот с этим парнем. |
| Liz was stressed about something, so, she wanted to relax while I finished dinner. | Лиз была чем-то расстроена, поэтому хотела отдохнуть, пока я готовил ужин. |
| Now, you sit here while we get us coffees. | Посиди здесь, пока мы кофе будем пить. |
| Get a little contact high while you wait in line. | Наверно много узнала, пока ждала в очереди. |
| So many innocents died... like Dollie... while real witches walked free and still do. | Столько невинных смертей... как Долли... пока ведьмы свободно ходили и ходят. |
| Hold them off while I hide this in Franny's bed. | Задержите их, пока я всё спрячу у Фрэнни в кроватке. |
| He'll do his homework while we have a catch up. | Будет делать свое домашнее задание, а мы пока наверстаем упущенное. |