| Go out this way while I hold him here. | Выйдете через эту дверь, пока я задержу его. |
| Remember the Maine too, while you remember. | Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните. |
| I'll look for Joan while you develop the picture. | Я поищу Жоан, пока вы проявляете фото. |
| She went off the path while Granny waited. | В том, что свернула с пути, играя, пока бабушка её ждала. |
| Then, while you guys carry Hash to the infirmary, Ververgaert and l... | А пока вы, парни, будете нести Гаша в лазарет, мы с Вервергартом... |
| So enjoy this dance while you can. | Так что наслаждайтесь танцем пока можете. |
| Maybe he was worried that something had changed while he was away. | Может, он волновался что что-то изменилось, пока его не было. |
| Ryan didn't want to go, but I dragged him for backup while I stalked Adam Duritz. | Райан не хотел идти, но я потащила его для прикрытия, пока я преследовала Адама Дюритца. |
| This was taken from the lobby of Roberts' apartment building while he was on house arrest. | Это было снято в фойе здания, где находиться квартира Джерри Робертса, пока тот находился под домашним арестом. |
| Click "shoes" while you're thinking. | Нажми "туфли", пока думаешь. |
| Rod' go while I can still handle this. | Род, Идите, пока я могу справится с этим, |
| Let's have a drink while we wait for the doctor. | Давайте выпьем, пока ждём доктора. |
| End it all now while you're still a beast. | Покончи с ней, пока ты ещё зверь. |
| Whoever did it was probably in the room while we were there, hiding. | Кто бы это не сделал, он, вероятно, прятался в комнате пока мы там находились. |
| Okay, take ten minutes, everybody, while I process my disappointment. | Ладно, у всех есть десять минут, пока я справляюсь с разочарованием. |
| I want to start by putting taps on him while he's in New York. | Я хочу начать, установив прослушивание за ним, пока он в Нью-Йорке. |
| Nigel here will get you comfortable while I put these away. | Найджел устроит Вас поудобнее, пока я все это уберу. |
| You don't announce your candidacy while the incumbent is still warm. | Нельзя выставлять свою кандидатуру, пока предшественник ещё не остыл. |
| I saw the way you were looking down Rosita's shirt while she was serving you dinner. | Я видел, как ты смотрела ниже майки Розиты Пока она накрывала на стол. |
| But we have to get him to Yewll's while there's still time. | Но мы должны отправить его в Йулл пока не поздно. |
| Or you consult this case by yourself while I make coffee. | Или ты справишься с этим делом сам пока я делаю кофе. |
| This summer, while you were working in Haiti. | Этим летом, пока ты работала на Гаити. |
| And while I was away, I did some thinking. | И пока меня не было, я поразмыслил. |
| You sit tight while I take this thing outside. | Присядьте, подождите, пока я не увезу это отсюда. |
| I have to remain completely objective while I work with the defense expert. | Я должна оставаться абсолютно объективной, пока работаю с экспертом защиты. |