Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
But get a move on, while she's still fairly lucid. Но вам надо поторопиться, пока у нее еще достаточное просветление в башке.
And your shares too, while you're at it. И твою часть тоже, пока на этом.
I will personally go and get it for you myself while you clean up this mess. И я сам лично добуду все пока вы будете убирать этот беспорядок.
On the couch while I hear the game. На диване, пока я слушаю игру.
She'll be staying in Bobby's room while he's away. Она остановится в комнате Бобби, пока он в отъезде.
She told me that while you were away. Она рассказала, пока тебя не было.
Take the long way around while your friend... gets here first to get weapons. Повёл в обход, пока твой друг... прибежал раньше, чтобы забрать оружие.
Must have collected these while your camera was off today. Видимо, собирал пока камера была выключена.
We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier. Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.
Look, I told Daniela I slept with someone while she was gone. Я рассказал Даниеле что спал с кем то, пока её не было.
Maybe we should stock up on some food while we're here. Возможно, нам стоит прихватить еду, пока мы здесь.
Well, while we have the Taranium their plan cannot work. Хорошо, пока у нас есть Тараниум, их план не будет работать.
It's important to enjoy life while you still can. Важно наслаждаться жизнью, пока можешь.
With all due respect, ma'am... while you were waiting, innocent civilians were dying. Со всем уважением, мэм пока вы ждали, невинные граждане погибали.
Program hold while I make notes on this for Infospeak Division. Остановить программу, пока я сделаю пометки для Подразделения Информации.
I just figured I'd grab something to eat while we watch the Stellarcast. Я просто решила съесть что-нибудь, пока буду смотреть новости.
We didn't have a big crisis while they were here. У нас не случилось никаких крупных неприятностей, пока репортеры были здесь.
Once again, alien worlds benefit while Earth Alliance taxpayers pay the bills. И снова инопланетяне выигрывают, пока налогоплательщики Земли платят по счетам.
I always pictured a giant six-foot muffin trying to eat me while I was eating him. Я всегда представлял себе гигантский двухметровый кекс который пытается меня съесть пока я ел его.
Which is why we want to get out while we still can and start our own thing. Поэтому мы хотим выкрутиться, пока можем, и начать свое собственное дело.
We were here the whole time while he murdered her. Мы были здесь, пока он убивал её.
Get the Aether, while you still can. Достань эфир, пока ешё можешь.
I've got to do this now, while it's still inside. Я должен сделать это сейчас, пока он ещё внутри.
That you had your girlfriend running your operation while you were behind bars. Что твоя девушка руководила твоим бизнесом, пока ты сидел за решёткой.
A distraction to keep you away from your comrades while we turned one of them against you. Отвлечение внимания, чтобы держать вас подальше от ваших товарищей, пока мы обратим одного из них против вас.