Don't speak to him while he is driving. |
Не разговаривай с ним, пока он за рулем. |
The climber stayed alert while climbing the precipice. |
Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью. |
I did the washing while the baby was sleeping. |
Я занималась стиркой, пока ребенок спал. |
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. |
Кофейный магазин закрыт, пока идет ремонт кондиционера. |
I will look after your cat while you are away. |
Я присмотрю за твоей кошкой, пока тебя не будет. |
I'll read a book while you're sleeping. |
Я почитаю книгу, пока ты спишь. |
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. |
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. |
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. |
Вчера мой велосипед украли, пока я закупался. |
You must not smoke while working. |
Вы не должны курить, пока работаете. |
Carry on working while I am away. |
Пока меня нет, продолжайте работать. |
A thief broke into the house while we were away. |
Вор пробрался в дом, пока нас не было. |
Build up your body while young. |
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды. |
But she gets it while she can. |
Но она получает это, пока может. |
Her neighbor will care for the children while she is away. |
Её соседка позаботится о ребёнке, пока её нет. |
The civilian, a maintenance worker, did work on the technical fence while four of the soldiers trained their weapons on Lebanese territory. |
Пока последний занимался ремонтом технического заграждения, четверо из солдат направляли свое оружие на ливанскую территорию. |
It happened while I wasn't looking. |
Это случилось, пока я не смотрел. |
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. |
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде. |
I'll be thinking of you every day while I'm away. |
Я буду думать о тебе каждый день, пока меня не будет. |
Tom was vacuuming the rug while Mary was mopping the kitchen floor. |
Пока Мэри мыла пол в кухне, Том пылесосил ковёр. |
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate. |
Я встретил Боба и Мэри, пока ждал Кейт. |
On the afternoon of 27 August, eight armed fighters forcibly entered position 27 while UNDOF personnel were in the shelter. |
Во второй половине дня 27 августа восемь вооруженных боевиков ворвались на позицию 27, пока военнослужащие СООННР находились в убежище. |
The UNDOF personnel refused and remained in the shelter while fighting in Quneitra continued. |
Персонал СООННР отказался и оставался в укрытии, пока в Кунейтре продолжались вооруженные столкновения. |
United Nations humanitarian operations were suspended for three days while the main supply road could be assessed for improvised explosive devices. |
Гуманитарные операции Организации Объединенных Наций были приостановлены на три дня, пока главный путь подвоза гуманитарной помощи не был проверен на предмет установки самодельных взрывных устройств. |
Most had and were actively implementing their provisions while national ratification processes were under way. |
Большинство из них активно применяли и применяют их положения, пока идет процесс ратификации этих документов на национальном уровне. |
Evictions were halted while their communication was under consideration by the Working Group on Communications of the Council. |
Пока их сообщение рассматривалось Рабочей группой Совета по сообщениям, выселения были приостановлены. |