| He called me every day while he was gone. | Он звонил мне каждый день, пока не погиб. |
| Officer Cutter's been placed on modified assignment while this incident is investigated. | Офицер Каттер переведен на другую работу пока идет расследование инцидента. |
| Dear Ig: You'll never read this while I'm alive. | Дорогой Иг, ты не прочитаешь это письмо, пока я жива. |
| Let's go while the weather holds. | Идем быстрей домой, пока погода не испортилась. |
| Well, maybe he's just not interested in talking business while he's in a towel. | Может, его не интересуют разговоры про бизнес, пока он в полотенце. |
| One could have cut the camera while the other started in here. | Пока один отключал камеру, другие приступили к работе здесь. |
| Go to your room while I figure out your punishment. | Иди в свою комнату, пока я придумываю наказание. |
| Residents are still being advised to remain vigilant while a citywide manhunt is in progress. | Мы все ещё советуем жителям оставаться бдительными, пока продолжается общегородской розыск преступника. |
| I did not want to waste time playing diplomat while a Pakistani spy is on the run with sensitive intel. | Не хотел терять время на дипломатическую возню, пока пакистанский шпион в бегах с деликатной информацией. |
| I wrote him a letter while you were sleeping. | Я написала ему, пока ты спал. |
| You can't move on while you're still entangled with an ex. | Ты не можешь идти дальше, пока ты все еще в запутанных отношениях с твоей бывшей. |
| Well, enjoy it while you can because it's not likely to happen again soon. | Ну, наслаждайся этим, пока можешь, потому что это на вряд ли скоро повторится. |
| Did you speak to him while he was away? | Вы говорили с ним, пока он был в отъезде? |
| You wait here while I go get the jumper cables. | Сиди здесь, пока я схожу за кабельными перемычками. |
| Keep up this covering fire while I retreat from the battleground. | Продолжать вести заградительный огонь, пока я отступаю с поля битвы. |
| Listen, while you're here, you might as well pick up Stephanie's prescription. | Слушай, пока ты здесь, ты бы не мог забрать сразу таблетки для Стефани. |
| They don't want to drag this thing on while you debate writing a check. | Они не хотят задержек, пока вы обсуждаете чек. |
| I was on my way to sit with Timothy while he does his homework. | Я шла посидеть с Тимоти, пока он делает домашнее задание. |
| Quick, while the moms aren't looking. | Давай, пока мама не видит. |
| Sure, sometimes you do crazy stuff while you sleep. | Конечно, иногда получается наломать дров, пока спишь. |
| I'll bet while reverend timtom was talking, you were reading. | Бьюсь об заклад, пока преподобный Тимтом говорил, ты читал. |
| Gary's in the guest room getting a little work done while Lucy takes her nap. | Гарри в гостиной, заканчивает работу пока Люси отдыхает. |
| It's only to distract Dennis while Sam searches the place. | Только чтобы отвлечь Денниса, пока Сэм обыскивает дом. |
| Now, excuse me while I test this. | А пока, извини, пока я тут проверю. |
| You sit tight while I go talk to Buckwild. | Ты сидишь смирно, пока я говорю с Дикарем. |