Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
My mother would play the piano while we read. Мама играла на пианино пока мы читали.
Daddy doesn't know, but Carla told me you were fighting while we were gone. Папа не знает, но Карла рассказала мне, что вы подрались пока нас не было.
I'd take my wounded and go while you still can. Я бы на вашем месте, забрал пострадавшего, и уходил пока не поздно.
Well, I certainly hope Worf's enjoying himself while we're stuck here taking over his duties. Ну, разумеется, я надеюсь, что Ворф получает удовольствие, пока мы не перестреляли друг друга, борясь за его обязанности.
I will need to get changed while we talk. Пока мы говорим, я буду переодеваться.
One shove while he's waiting for the T. Один толчок, пока он ждет перевязку.
One swipe on the wheel while he's driving. Один удар по колесу, пока он ведет машину.
And while he's gone, I'm in charge. А пока его нет, я за главного.
And while I'm in charge, none of you will be resting. И пока я за главного, никто не будет отдыхать.
They don't boost anything while they're on the job. Они не сопрут ничего, пока они на работе.
How can I watch a newsreel while... Как я могу смотреть кино, пока...
And our best chance is while she's still here. И у нас больше шансов, пока она еще здесь.
I film it while I'm asleep. Я снимал на камеру, пока я спал.
Davis, you're in charge while I'm gone. Дэвис, ты за главного, пока меня нет.
And maybe while we're there, he can give me something for my gas. И, может, пока мы будем там, он пропишет мне что-нибудь от газов.
Perhaps I'll show you Fitting Room 3, while we wait. Пожалуй, пока мы ждем, я покажу тебе третью примерочную.
Other knights protected the king while you were a prisoner. Пока ты был в плену, короля охраняли другие рыцари.
Nina will send them to you while you're standing right there. Нина отправила его, пока ты тут стоишь.
And you have to enjoy those nice moments while you can. "И тебе нужно наслаждаться этими хорошими моментами, пока ты можешь."
No one watches the back gate while he's gone. Никто не смотрит за задними воротами, пока его нет.
And while Langley's spinning their wheels, she's reporting everything she sees back to her handlers in India. А пока Лэнгли топчется на месте, она докладывает обо всем что видит своим кураторам в Индии.
Well, we can talk through our differences while we wait out the storm. Мы можем поговорить о наших разногласиях, пока пережидаем шторм.
I need you to promise me that you'll cease from killing while I attempt this transformation. Мне нужно, чтобы ты пообещал мне воздержаться от убийств, пока я провожу трансформацию.
I didn't forget while you had us playing farmer. Я не забыл про тебя, пока ты здесь лежишь.
I could keep an eye on him while you look for that key. Я смогу следить за ним, пока ты ищешь ключ.