| Ursula, bag while I tie this in. | Урсула, качай, пока я привязываю. |
| Okay, so stitch me into Ed while we're waiting. | Ладно, тогда вшейте меня в Эда, пока мы ждем. |
| For while you laugh, I live. | Я жив, пока вы смеётесь. |
| Clear the pit while I plug the fuse. | Освободить шурф, пока я ставлю запал... |
| I did not want to waste time playing diplomat while a Pakistani spy is on the run with sensitive intel. | Я не собираюсь тратить время на дипломатическую игру, пока пакистанский шпион скрывается с конфиденциальными разведданными. |
| STEVE: No need to talk to me while I'm in here, please. | Пожалуйста, не нужно со мной говорить пока я здесь. |
| We get the results while you wait. | Результаты будут готовы пока вы ждёте. |
| I'll be waiting a while for that warrant, the court is closed for lunch. | Я пока жду этот ордер, суд закрыт на обед. |
| It won't work while the ship is in stealth. | Не получится, пока корабль замаскирован. |
| Thanks for coming to look after Marny while I use the bathroom. | Спасибо, что пришли приглядеть за Марни пока я купаюсь. |
| Mon-El, why don't you go clean up while we prepare for departure. | Мон-Эл, почему бы тебе не убраться, пока мы готовимся к отъезду. |
| Go enjoy the free cheese, Ponytail, while the real reporters report the news. | Наслаждайся бесплатным сыром, хвостатая, пока настоящие репортёры публикуют новости. |
| There will be a brief recess while the judges tabulate their votes. | Перерыв, пока судьи выносят свой вердикт. |
| For months, I worked while my sisters smoked. | Я работала месяцы напролет, пока мои сестры курили. |
| Keep him there while I check him out. | Побудь с ним там, пока я его проверю. |
| Could you excuse me while I... | Прошу извинить меня, пока я... |
| See the world while you can. | Посмотри мир, пока еще можешь. |
| I want to thank you for handling things for me while I was incapacitated. | Я хотел поблагодарить Вас за то, что присмотрели за моими делами, пока я был недееспособен. |
| Stand by while we move our microphone. | Оставайтесь с нами, пока мы переносим микрофон. |
| Go see it while you can. | Сходите туда, пока еще не поздно. |
| I wanted to spend some time with you while I can still remember. | Я хотела немного побыть с тобой, пока память меня не оставила. |
| I have to suspend Cole while we look into this. | Я должен отстранить Коула от учебы, пока мы разбираемся. |
| Come keep me company while I work on my dissertation. | Составьте мне компанию, пока я работаю над моей диссертацией. |
| They shut down access to all the public cameras while they revamp the system. | Пока они обновляли систему... доступ ко всем общественным камерам был перекрыт. |
| They're just setting up their shakedown network while nobody's watching. | Пока никто не видит, они наводят свои порядки в сети. |