Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
But while you're here, I expect you to help out. Но пока вы здесь, я рассчитываю на вашу помощь.
I wasn't aware you received a medical degree while you were in the Himalayas, Master Damian. Не знал, что вы получили медицинскую степень, пока были в Гималаях, мастер Дэмиен.
I leave the ship in your hands while we're gone. Я оставляю этот корабль в ваше распоряжение, пока мы не вернемся.
It has evolved at a remarkable pace while I was away. Он превратился в замечательное место, пока меня не было.
Now's our chance to go in and unload while Papa Smurf's got him distracted. Сейчас наш шанс зайти внутрь и разгрузиться, пока папа Смурф его отвлек.
I need you to stay here while I'm gone. Оставайся здесь, пока меня нет.
Or I'll be taking the kids to school while you're swimming. Мне нужно будет отвозить детей в школу пока ты плаваешь.
I better go sign for these drinks while they're still free. Пойду возьму выпивки, пока она еще бесплатная.
Yates was probably hiding in the back while they drove upstate. Йейтс, вероятно, прячется сзади, пока они едут на север.
The locum's called Dr Godfrey and she's even offered him lodgings at Nonnatus while we're away. Заместителя зовут доктор Годфри, и она даже предложила ему пожить в Ноннатусе, пока нас не будет.
I checked while you were in the cabin. Я выяснила это, пока вы были в каюте.
We'll wait while you shore up the numbers. Мы подождем несколько недель пока вы не насобираете означенное число.
We had to sneak in while he was asleep and get a DNA sample to be sure. Мы должны были прокрасться пока он спал и взять образец ДНК для уверенности.
I was merely passing the time as instinct indicated while you were paying your last respects to your dearly departed. Я тут убивал время, подавляя свои инстинкты, пока ты отдавал последние почести своей покойной жене.
Fixed the garden while you were gone. Я заботился о саде, пока тебя не было.
Close me out while you're tapping away over there. Пусть закроют мой счёт, пока ты там стучишь по клавишам.
It is the women of Rome who guarded hearth and home while we men burnt Carthage. Именно женщины Рима оберегали наш очаг и дом - пока мы, мужчины, сжигали Карфаген.
Something happened while you were away. I'm just handling it. Ну, кое-что произошло пока тебя не было, и... я плохо справляюсь с этим.
You stay out of here while we talk to your brother. Держись подальше, пока мы говорим с твоим братом.
I asked Custody Sergeant Boyd to do a risk assessment of the operation while I briefed Detective Sergeant Anderson. Я попросила офицера Бойда оценить степень риска данной операции, пока инструктировала сержанта Андерсона.
And while we wait for the M.E., we'll go talk to the staff, maybe jog somebody's memory. А пока будем ждать медэкспертов, поговорим с рабочими, может освежим кому-нибудь память.
And while you're at it, add a case of champagne. И пока мы здесь, добавь ящик шампанского.
Lee Dong Wook enjoys romance while he fights for the poor. Они там еще и роман успевают крутить, пока борются за права бедняков.
He must've finished it while we was all sleeping'. Должно быть, он всё закончил, пока мы все спали.
This got delivered while we were out today. Давай же пока нас не было сегодня.