| I'll keep you company while we look. | Я составлю тебе компанию, пока ты ищешь. |
| He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket. | Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак. |
| Stay here while I try and do damage control with the press. | Стойте здесь, пока я попытаюсь уладить конфликт с прессой. |
| And you did your fair share while I was trying to sleep, too. | И вы тоже внесли свой вклад, пока я пыталась заснуть. |
| Should keep imogen safe while we get the feather back From zachary. | Если держать Имоджен в безопасности пока мы пытаемся забрать перо от Закари. |
| Let's get out while it's stopping. | Давай сойдём, пока он стоит. |
| That's what my sister-wives told me while they held me down. | Так мне говорили мои сестры-жены, пока держали меня. |
| Not while four of the seven horcruxes are still unfound. | Пока четыре из семи скрижалей не найдены. |
| Go home while you still can. | Поезжайте домой, пока не поздно. |
| I can't have you rot in here while she's out there. | Я не могу позволить тебе гнить здесь, пока она где-то гуляет. |
| We appreciate your respect and sensitivity around the crime scene, while detectives continue their investigation. | Мы будем благодарны вам за проявленное на месте преступления уважение и понимание, пока детективы продолжают расследование. |
| He was stable, so we kept him in here while we were waiting. | Он был стабилен, и потому мы держали его здесь, пока ждали. |
| You can keep Sage occupied while I interrogate her boyfriend. | Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня. |
| Take those back to the storeroom, and while you're there get me some cigarettes. | Отнесите их обратно в кладовку, и пока будете там, захватите сигарет. |
| Get out of this business while the getting is good. | Выбирайся из этого бизнеса, пока не поздно. |
| Okay, designers, time to make her fab while you rehab. | Итак, дизайнеры, время творить чудо, пока не стало худо. |
| He made me lie down on the ground while she took Kim. | Он заставил меня лечь на землю, пока она забирала Ким. |
| Eat them while they're warm, my dear. | Съешь их, пока они еще теплые, мой мальчик. |
| Sneaked in while Jack were out. | Пробралась, пока Джека не было дома. |
| Clark, we need to isolate him while we run more tests. | Кларк, мы должны изолировать его, пока будем проводить исследования. |
| That's why he's rejecting me while you're here. | Вот почему он отказывается от меня, пока ты здесь. |
| A small war divided the nation while you were sleeping. | Пока ты спал, небольшая война расколола нацию. |
| We need to create a crisis inside the hospital, while you're operating on the President. | Нужно создать кризисную ситуацию в больнице пока ты оперируешь президента. |
| You just lie back down, while I finish. | Ты будешь лежать до тех пор, пока я не закончу. |
| Of course, I could stay here a while longer... and let my confusion abate. | Конечно, я могу ещё некоторое время постоять тут, ... пока моё волнение не уляжется. |