He stood and watched while you were flogged. |
Он стоял и смотрел, пока тебя секли. |
We have to do that while we're here. |
Нам надо сделать это, пока мы здесь. |
Interview the husband and wife while you're there. |
Возьмите показания у мужа и жены, пока будете там. |
Thanks for holding the fort while I'm out. |
Спасибо, что присмотришь за системой, пока меня нет. |
I thought, for a few hours, while the shop's closed, no-one will notice. |
Я подумал, на пару часов, пока магазин закрыт, никто не заметит. |
Tom Weston was serving his country while I was here selling the latest fashions. |
Том Вестон защищал нашу страну, пока я тут продавал писк последней моды. |
But our car broke down, and we're stuck here while it's getting fixed. |
Машина сломалась и мы здесь застряли, пока не починят. |
Okay, push directly on the clavicle while I pull. |
Дави на ключицу, пока я тяну. |
Let me finish the last of the cocoa while I'm still beyond her jurisdiction. |
Дайте мне прикончить остатки какао, пока я еще вне ее власти. |
Try to get away while l back them down with these flares. |
Постарайся убежать пока я удерживаю их ракетами. |
I worked with my father while others were at school. |
Пока остальные были в школе, я работал с отцом. |
He held my hand all night while we slept last night. |
И держал меня за руку всю прошлую ночь, пока мы спали. |
Eat your breakfast and take a shower, while I pack. |
Съешь завтрак и прими душ, пока я соберу вещи. |
Meaning you monitor the police radio, while everyone else sleeps. |
Хочешь сказать, что мониторишь полицейскую волну, пока все остальные спят. |
We'll have coffee next door, while we wait for South Kharun. |
Мы выпьем кофе в соседней комнате, пока будем ждать Южный Карун. |
We can't do it while you're singing. |
Но пока вы поете, мы не сможем продолжать. |
I can still talk while I analyze stomach contents. |
Я могу разговаривать, пока анализирую содержимое желудка. |
He'll serve as interim mayor while I'm recovering. |
Он будет временно занимать пост мэра, пока я поправляюсь. |
Well, there were some things that happened while you were away. |
Произошло несколько событий пока вас не было. |
Well, there were some things that happened while you were away. |
Кое-что произошло пока вы были в отъезде. |
She took off while we were at dinner last night. |
Да. Она ушла вчера вечером пока мы были на ужине. |
She took off while we were at dinner. |
Ушла, пока мы были на вечеринке. |
Just for the day, while I deal with all this. |
Всего на день, пока я разберусь. |
But you're supposed to be helping me while I'm pregnant. |
Но ты должна помогать мне, пока я беременна. |
I... called them while you were asleep. |
Я вызвала, пока ты спал. |