She was Fowler's go-to judge while he was investigating you. |
Она была осведомителем Фаулера в суде, пока он занимался твоим делом. |
She won't tell me anything while I work for the FBI. |
Она ничего мне не скажет, пока я работаю на ФБР. |
Let's get while the getting's good. |
Давайте драпать, пока не поздно. |
You know, while we're booting up, I want you to pick a target. |
Знаешь, пока мы загружаемся, я хочу чтобы ты выбрал цель. |
I was hoping you could watch him for an hour while I take a nap. |
Я надеялась, ты сможешь присмотреть за ним часок, пока я вздремну. |
Have a drink while we fix the wheel. |
Глотни чего-нибудь, пока колесо меняем. |
We were talking about the jungle while you were away, Mr. Bone. |
Мы говорили о джунглях, пока Вас не было, мистер Боун. |
Let the opposition have their high ratings while we cry all the way to the bank. |
Пусть у оппозиции будет высокий рейтинг, пока мы плачем по пути к банку. |
Well, while you were with me... your room was searched. |
Друг мой, само собой, пока Вы были у меня, Вашу комнату обыскали. |
So let's dream while you take lots of photos for later... |
Так буду мечтать, пока ты где-то там фотографируешь. |
So we don't get bored while we sleep. |
Чтобы нам не было скучно, пока мы спим. |
You distract me while your friend steals from my shop! |
Ты отвлекала меня, пока твоя подруга крала из моего магазина! |
Then while we live, in love let's so persevere. |
Пока мы живы, продолжим в крепкой жить любви. |
Could you look elsewhere while i undress? |
Мог бы ты смотреть в другое место пока я разденусь? |
Thanks for all you said, while I was dead. |
Спасибо за всё, что вы сказали пока я был мертв. |
Wait a while, don't get out yet. |
Подождите немного, пока не выходите. |
I have to get there while I still can. |
Я должен попасть туда, пока еще в силах. |
You're going to watch over the bar while I'm gone. |
Ты будешь присматривать за баром пока меня нет. |
I'd just like to apologise for my behaviour while I was joined with Curzon. |
Я просто хотел извиниться за свое поведение пока я был соединен с Курзоном. |
Easy is where you can spend the night while I'm moving out. |
И подумай, где будешь ночевать, пока я не перееду. |
And while our relationship was still on shaky ground, she needed a little hand-holding, willing or otherwise. |
А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет. |
Martin, you can go play, while we wait for the food. |
Мартин, сходи поиграй, пока мы ждём заказ. |
She used her daughter to keep the marks away from home while the boy and his friends did their thing. |
Она использовала свою дочь, чтобы выманивать жертв из дома, пока парнишка с друзьями делали свое дело. |
We'll give every room a thorough cleaning while they're away. |
Мы должны сделать уборку в каждой комнате, пока они в отъезде. |
But Frank has to come home while they wait for Olena's visa. |
Но Фрэнк должен был вернуться домой и ждать, пока Елене откроют визу. |