Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
We're not standing outside by the U-Haul while you fondle yourself. Мы не собираемся стоять снаружи, в коридоре, пока ты ласкаешь себя.
Wait here while I see about the admission formalities. Подождите здесь, пока я улажу регистрационные формальности.
Find myself a nice chap, push out a couple of kids while I still can. Найду себе хорошего парня, заведу пару ребятишек, пока еще могу.
You could have... Warned Nikita with a note while you were in the lair. Ты могла... предупредить Никиту запиской, пока была в ее берлоге.
Same scan while you were in the coma. Тот же снимок пока ты был в коме.
Get in while I prepare myself. Идите туда, пока я приготовлюсь.
This toasts bread while you're slicing it. Это поджаривает хлеб, пока ты его режешь.
And while you're in here, they're out there getting ready to do it again. И пока вы сидите здесь, они там готовятся сделать это снова.
You made me a liar while he was alive. Вы заставили меня лгать, пока он был жив.
He must have escaped while the queen was being sedated. По-видимому, он скрылся в то время, пока успокаивали Королеву.
I figured while you're at it, bring it. Я представлял себе пока ты был там, иди сюда.
I fear dying in here... while my city burns. Я боюсь умереть здесь... пока мой город горит.
We could lose him while we do this testing. Мы можем потерять его, пока будем проводить тестирование.
That girl took pretty good care of your son while you were away. Это девчонка очень хорошо заботилась о вашем сыне, пока вас не было.
Did Pete touch anything while you were there? А Пит трогал что-нибудь, пока вы там были?
Not while my wife is still alive. Не до тех пор, пока моя жена жива.
So don't scratch anything while I'm gone. И не царапай ничего, пока я не вернусь.
You need to get out of here while you're still single. Тебе нужно валить, пока ты еще холост.
They didn't visit while you were here. Никто из них не посещал тебя пока ты был тут.
She left it with me while she's away at sectionals. Оставила, пока сама на отборочных.
Serena goes in while Joy answers the phone. Серена идет внутрь, пока Джой отвечает на звонок.
Dr. Chilton, we're going to need to see the crime scene while it's still relatively undisturbed. Доктор Чилтон, нам необходимо осмотреть место преступления, пока оно еще относительно свежее.
And while trying to apologize for my actions, I insulted little people, which was wrong. Пока я пытался принести извинения за мои поступки, я оскорбил маленьких людей, что также неправильно.
He kept you occupied while I searched your apartment. Он отвлекал тебя, пока я обыскивала твою квартиру.
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. Да, отвлекай кардиохирурга, пока она работает в темноте.