And while I was busy trying to get Max's job back... |
И пока я была занята возвращением работы Максу... |
He had me pretty busy while you were in Denmark. |
Он загружал меня работой пока ты была в Дании. |
Don't talk about me while I'm gone. |
Не обсуждайте меня, пока я не вернусь. |
I'd sell off your timber land now while you can. |
На вашем месте я бы продал участок с лесом, пока еще можете. |
But while I live, I can absolve you. |
Но пока я жив, я могу освободить тебя. |
Now, give me 100 metres, while I light them. |
А теперь отойдите на 100 м, пока я поджигаю. |
Someone needs to hold down the fort while we're gone. |
Кто-то должен охранять периметр пока нас не будет. |
Had a visitor while you were gone. |
Заходил посетитель, пока вас не было. |
One could have dropped out while you were skanking around town. |
Может, какой-то выпал из тебя, пока ты гарцевала по городу. |
Sarah asked me to take care of him while she was at work. |
Сара просила с ним побыть, пока она на работе. |
Plus he's got to find someone while he still has his looks. |
Кроме того, ему нужно найти кого-то, пока он нормально выглядит. |
I took piano, not that it matters while I'm stuck here. |
Я занималась игрой на фортепиано, не то, чтобы оно так необходимо, пока я застрял здесь. |
So he has a picture to remember us by while he's away. |
Чтобы у него осталось фото на память, пока его не будет с нами. |
And the cells kept growing while he was in the coma before he died. |
И клетки продолжали расти, пока он был в предсмертной коме. |
We also missed an opportunity to do some research while we had access to the station's information hub. |
А ещё мы упустили возможность навести справки, пока был доступ к информационному хабу станции. |
We've got to make a plan, while we can still think straight. |
Надо придумать план, пока мы ещё можем соображать. |
I decided to sit on the desk while I did my work. |
Я решила присесть на стол, пока работала. |
We'd better begin while we still have a company to discuss. |
Нам лучше поскорей начинать, пока у нас еще есть компания, которую можно обсуждать. |
Rob me while I sleep and I will hang you. |
Обворуешь меня, пока я сплю, и я тебя повешу. |
Find us a place to rest while our horses are being changed. |
Пока меняют лошадей, поищите нам место для отдыха. |
I'll watch cartoons with him while you guys have a night on the town. |
Я буду смотреть с ним мультики, пока вы развлекаетесь. |
So you enjoy the ride... while you still can. |
Так что наслаждайтесь поездкой... пока ещё можете. |
The agreement nevertheless remains in place, while an appeal against the ruling is pending. |
Тем не менее Соглашение остается в силе, пока рассматривается апелляция на данное решение. |
It is true that the task has become more difficult while we await a genuine meeting. |
Правдой является то, что задача усложняется в период, пока мы ожидаем проведения конструктивной встречи. |
These directives will serve as a temporary measure while comprehensive legislative reform is being carried out. |
Эти указания явятся временной мерой, пока осуществляется всеобъемлющая законодательная реформа. |