Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
He was a young boy when his father was murdered while he slept in his bed. Он был совсем мальчишкой, когда его отца убили, пока он спал в своей кроватке.
And you can walk on my back while Barbara naps. И ты сможешь пройтись по моей спине, пока Барбара дремлет.
Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
Unfortunately, league rules prevent us from making you an offer while you're still under contract. К сожалению, правила Лиги не позволяют сделать нам предложение пока у вас контракт.
H H wouldn't let us use their bathroom while we were picketing. "Бублики" не позволяли нам использовать их туалеты пока мы пикетировали.
Yes, anyone entering the house while we were gone will receive a little surprise. Любой, кто войдет в дом, пока нас нет, получит маленький сюрприз.
When you think about it because nothing else bad can happen while she's asleep. Сама подумай: пока она спит, не может случиться ничего плохого.
He crashed his car while I was talking to him. Он попал в аварию на своей машине, пока я с ним разговаривала.
Arendelle will still be there while we figure this out. Аренделл выстоит, пока нас нет.
And while the kids play cardboard pirates... И пока дети играют в картонных пиратов...
You guys can help yourself to anything here while you wait. А пока будете ждать, ребята чувствуйте себя как дома.
Your inheritance is being held in a blind trust so your financial motives are beyond reproach while in office. Твоё наследство храниться в "слепом" трасте, поэтому твои финансовые мотивы безупречны, пока ты в этом офисе.
Cover me while I get this started. Прикрой меня, пока я завожу машину.
You need to keep Thompson occupied while Dottie retrieves the sample. Вы должны отвлекать Томпсона, пока Дотти будет брать образец.
I wouldn't blame anyone for getting out while you can. Я не буду винить никого, кто улетит отсюда, пока может.
They get to live in this castle while their factories are poisoning people's water. Они живут во дворцах, пока их заводы отравляют людям воду.
Well, while you were training, I suffered things you can never imagine. Пока ты тренировалась, я перенесла то, что ты не можешь даже представить.
Look, I don't think we should be talking while... Не думаю, что стоит это обсуждать, пока...
They help prepare for the celebration while the wrapping of the butterfly child continues. Они помогают готовиться к празднику, пока ребенка заворачивают в куколку.
We rob the bank while everyone else thinks that we are trying to find the robbers. Ограбим банк, пока остальные будут думать, что мы ищем грабителей.
We don't want to lose old clients while we're pursuing new ones. Мы не хотим терять старых клиентов, пока ищем новых.
Timesheets and monthly reports too, while you were being heroic on the by-pass. С расписаниями и ежемесячными отчётами тоже, пока ты играла в супер-героя на обходе.
We had to promise we wouldn't let you bully her into a hospice while he was away. Нам пришлось пообещать, что мы не позволим вам закрыть её в хосписе, пока он отсутствовал.
I want to do it now, while I still can. Я хочу сделать это сейчас, пока могу.
You can think about that while you're in jail. Можешь обдумать это, пока будешь сидеть в тюрьме.