He was a young boy when his father was murdered while he slept in his bed. |
Он был совсем мальчишкой, когда его отца убили, пока он спал в своей кроватке. |
And you can walk on my back while Barbara naps. |
И ты сможешь пройтись по моей спине, пока Барбара дремлет. |
Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. |
Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле. |
Unfortunately, league rules prevent us from making you an offer while you're still under contract. |
К сожалению, правила Лиги не позволяют сделать нам предложение пока у вас контракт. |
H H wouldn't let us use their bathroom while we were picketing. |
"Бублики" не позволяли нам использовать их туалеты пока мы пикетировали. |
Yes, anyone entering the house while we were gone will receive a little surprise. |
Любой, кто войдет в дом, пока нас нет, получит маленький сюрприз. |
When you think about it because nothing else bad can happen while she's asleep. |
Сама подумай: пока она спит, не может случиться ничего плохого. |
He crashed his car while I was talking to him. |
Он попал в аварию на своей машине, пока я с ним разговаривала. |
Arendelle will still be there while we figure this out. |
Аренделл выстоит, пока нас нет. |
And while the kids play cardboard pirates... |
И пока дети играют в картонных пиратов... |
You guys can help yourself to anything here while you wait. |
А пока будете ждать, ребята чувствуйте себя как дома. |
Your inheritance is being held in a blind trust so your financial motives are beyond reproach while in office. |
Твоё наследство храниться в "слепом" трасте, поэтому твои финансовые мотивы безупречны, пока ты в этом офисе. |
Cover me while I get this started. |
Прикрой меня, пока я завожу машину. |
You need to keep Thompson occupied while Dottie retrieves the sample. |
Вы должны отвлекать Томпсона, пока Дотти будет брать образец. |
I wouldn't blame anyone for getting out while you can. |
Я не буду винить никого, кто улетит отсюда, пока может. |
They get to live in this castle while their factories are poisoning people's water. |
Они живут во дворцах, пока их заводы отравляют людям воду. |
Well, while you were training, I suffered things you can never imagine. |
Пока ты тренировалась, я перенесла то, что ты не можешь даже представить. |
Look, I don't think we should be talking while... |
Не думаю, что стоит это обсуждать, пока... |
They help prepare for the celebration while the wrapping of the butterfly child continues. |
Они помогают готовиться к празднику, пока ребенка заворачивают в куколку. |
We rob the bank while everyone else thinks that we are trying to find the robbers. |
Ограбим банк, пока остальные будут думать, что мы ищем грабителей. |
We don't want to lose old clients while we're pursuing new ones. |
Мы не хотим терять старых клиентов, пока ищем новых. |
Timesheets and monthly reports too, while you were being heroic on the by-pass. |
С расписаниями и ежемесячными отчётами тоже, пока ты играла в супер-героя на обходе. |
We had to promise we wouldn't let you bully her into a hospice while he was away. |
Нам пришлось пообещать, что мы не позволим вам закрыть её в хосписе, пока он отсутствовал. |
I want to do it now, while I still can. |
Я хочу сделать это сейчас, пока могу. |
You can think about that while you're in jail. |
Можешь обдумать это, пока будешь сидеть в тюрьме. |