Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
You kids best stay by the sub while I scout ahead. Вы, детки, лучше оставайтесь на подлодке, пока я разведаю путь.
And every night while I'm in London. И так каждый вечер, пока я буду в Лондоне.
Speak while you still have words. Говори, пока ещё слова у тебя есть.
To block our escape while they attacked in ships. Чтобы не дать нам сбежать, пока они атаковали нас с кораблей.
You slept while she went nuts. А вы спали, пока она сходила с ума.
Catherine generously allowed me to babysit while she runs some errands. Кэтрин великодушно позволила мне побыть няней, пока она бегает по каким-то делам.
I worked while he pretended to be... Я работала, пока он делал вид, что...
Hide your weapons while we handle this. Спрячьте свои пушки, пока мы улаживаем этот вопрос.
I won't leave while Joffrey lives. Пока Жоффрей жив, я не уеду из Парижа.
He grabbed ten while you slept. Он хапанул еще десять, пока ты спал.
We have a while before people come. Покататься не хочешь, за палаткой, пока народ не собрался ещё.
He called me to brag while we watched her burn. Он позвонил мне, чтобы похвастаться, пока мы смотрим, как она горит.
And while scientists will puzzle over water engines. И пока учёные будут ломать голову, над водяными двигателями.
Tristan and Lucien kept us occupied here while they hunted Rebekah. Тристан и Люсьен отвлекали нас здесь в то время пока они охотились на Ребекку.
Which you drove into while you were seizing. Который врезался в автобус, пока ты бился в припадке.
Then get them while they're sleeping. Отлично, тогда попытайся сделать это, пока они спят.
I cleaned and oiled your stuff while you was gone. Я чистил и смазывал все твоё снаряжение, пока тебя не было.
You kept that from me while we were... Ты утаил это от меня, пока мы с тобой...
I missed five issues while I was wasted. Я пропустила, наверное, 5 выпусков, пока я пьянствовала и всё такое.
I spent all night staring at her while she slept. Я провела всю ночь, уставившись на неё, пока она спала.
Feed me pudding while I grip your wrist in terror. Корми меня пудингом, пока я в ужасе хватаю тебя за запястья.
I cannot enter while they deny their fate but you can. Я не могу войти, пока они отвергают свою судьбу но ты можешь.
We could still work while you do that. Мы могли бы продолжать работать, пока ты делал это.
We will maintain your life-support conditions while you return to your ship. Мы сохраним необходимые условия для вашей жизни, пока вы не вернетесь на корабль.
But while we had our asylum, nothing could be depressed. Но пока у нас было наше убежище, ничто не могло нас сломить.