| All while providing state-of-the-art ballistic protection. | И все это пока обеспечивают баллистическую защиту. |
| Over the phone with gram while I was in Costa Rica. | От бабушки, по телефону, пока была в Коста-Рике. |
| I took a practice LSAT while I was in Texas. | Я готовилась к экзамену, пока была в Техасе. |
| Well, I'm not willing to wait while you tinker with it to perfection. | Я не готов ждать, пока ты возишься, доводя все до совершенства. |
| Think about it, while we look for your sneakers. | Ты тут посиди, подумай, пока кроссовки ищем. |
| Masako, just take it easy and do nothing while you're here. | Масако-сан, просто отдыхайте пока вы здесь. |
| You must stay very calm while I check your signs. | Ты должен оставаться в покое, пока я проверяю симптомы. |
| I'll need a radio contact while we're en route. | Мне нужна радиосвязь, пока мы будем в пути. |
| This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, added this parameter. | Этот человек повредил образ, пока программист отвлекся, и добавил этот параметр. |
| At least while I'm still here. | По крайней мере, пока я здесь. |
| Liv spent her entire childhood smiling and baking cakes while her brother rained chaos everywhere. | Лив провела все свое детство улыбаясь и выпекая торты, пока ее брат превращал все в хаос. |
| Now make yourself useful while I'm showering and pick out some music for dinner. | Теперь сделай что-нибудь полезное, пока я в душе, и найди музыку для ужина. |
| I thought it out while I got a tattoo. | Я всё продумала, пока делала татуировку. |
| Not while the peaches are still in season. | Пока персики не завяли, им это не льстит. |
| He said he put a glass of juice on the floor while he was fixing the television. | Он сказал, что поставил стакан сока на пол пока ремонтировал телевизор. |
| So, while I was outside, I made a list. | Так что, пока я был снаружи, я составил список. |
| A gunner at a remote location can switch targets or abort an attack while the missile is in flight. | Стрелок удаленно может изменять цели или прервать атаку, пока ракета еще летит. |
| Maybe Sebastian Renner knew his time was running short and wanted to enjoy it while he could. | Может быть Себастиан Реннер знал, что ему осталось недолго, и он хотел наслаждаться этим, пока он мог. |
| We'll close our eyes and count to ten while you hide. | Мы закроем глаза и будем считать до десяти, пока ты не спрячешься. |
| Someone shot him while he was sleeping. | Кто-то застрелил его, пока он спал. |
| I saw the bite on your shoulder while you were sleeping. | Я видела укус на твоем плече, пока ты спал. |
| You get to hold his foot while I cut. | Ты должен держать его ногу пока я отрезаю. |
| Have Charlie and the boys keep on the search for her while you collect a package for me. | Пусть Чарли и парни продолжают ее поиски, пока ты соберешь для меня посылку. |
| Go now, while I still allow it. | Уходи, пока я разрешаю тебе. |
| Have them hold up the enemy while I form a defensive line with artillery. | Пусть они держат врага, пока я не сформирую линию защиты при помощи кавалерии. |