| You crushed the skull of a rock star while he was eating breakfast. | Вы раскроили череп рок-звезде, пока он ел свой завтрак. |
| I heard that while I was away you were being very stubborn. | Я слышала, что пока меня не было, ты был такой непослушный. |
| Maybe we could crack that Bordeaux while we wait. | Мы могли бы откупорить Бордо, пока ждём. |
| I just took some time to see the country while I was there. | Я просто взял небольшой перерыв, чтобы посмотреть страну, пока я там. |
| But there's one thing I did learn while working on its restoration. | Но... пока мы её реставрировали, то узнали кое-что. |
| I cut myself while you were talking... to make you believe something had happened to me. | Я порезал себя пока ты говорил... чтобы ты поверил, что со мной что-то случилось. |
| Maybe we should grab Verone while we still can. | Надо брать Верона, пока можем. |
| The sun warms the earth while shining on it... | Солнце согревает землю пока сияние его... |
| So while we were hunting Trinity, you were too. | То есть пока мы охотились на Троицу, ты тоже охотился. |
| I wanted to do it while he's asleep. | Я хотела бы это сделать, пока он спит. |
| I was not elected to watch my people suffer and die... while you discuss this invasion in a committee. | Я не собираюсь смотреть, как погибают мои граждане, пока вы бесконечно обсуждаете это вторжение. |
| Just keep an eye on him while I'm gone. | Просто присмотри за ним, пока меня не будет. |
| I am going to look for spare batteries while you all act like nothing's wrong. | Я собираюсь поискать запасные батарейки, пока вы притворяетесь, как будто ничего не случилось. |
| You're not going into a song while I'm here. | Не начинай петь, пока я здесь. |
| It come while you was out. | Пришло, пока вас не было. |
| Think me up some coffee and a doughnut with sprinkles on top... while you're thinking. | Надумай мне кофе и шоколадный пончик с сахарной пудрой сверху... пока будешь думать. |
| So you put the moves on Ethan while Emma's studying for your midterms. | И ты заигрываешь с Итаном, пока Эмма готовится за тебя к экзаменам. |
| But you won't die of gangrene while we are looking. | Но ты не умрёшь от гангрены, пока мы будем искать. |
| I've been thinking about the journal the other Olivia wrote while she was here. | Я думала о журнале который другая Оливия написала, пока была здесь. |
| He suffered a lot of pain while being treating of those wounds. | Он перенес столько боли, пока они затянулись. |
| I had time to finish eating while you were kissing Amy. | У меня было достаточно времени закончить трапезу, пока ты целовал Эми. |
| Well, Ellie spent the night with her friend Sammy again while we rushed off to San Francisco. | Ну, Элли снова провела ночь у своей подруги Сэмми, пока мы пропадали в Сан-Франциско. |
| I'll fix your beverage while you get the 20 mill. | Я сделаю тебе выпить, пока ты достанешь 20 миллионов. |
| You started a rebellion while Eoraha went to war. | Вы подняли мятеж пока государь был на войне. |
| I thought I'd give it a press while I had time. | Я хотела пройтись по нему утюгом, пока есть время. |