Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
I'm answering phones for Matthew for a week while the gym is closed. Буду неделю отвечать на звонки Мэтью, пока закрыт мой спортзал.
And while you're under so deep, You'll find yourself attracted To slightly older men. И пока ты так глубоко под гипнозом, ты поймешь, что тебя привлекают слегка пожилые мужчины.
And while you're there, neither doodle nor jump. И пока ты будешь там сидеть, никаких ни дудлов, ни джампов.
I'm just getting a drink while Gloria and Manny see a show. Решил что-нибудь выпить, пока Глория с Мэнни на концерте.
Cole will be looking after Franklin in the infirmary while I'm away. Коул будет присматривать в лазарете за Франклином, пока меня не будет.
She's been sedated offshore while we build an enclosure on one of our Islands. Она под транквилизаторами пока мы не построим ограждение на одном из наших островов.
Sat there glaring at me while I filled out some paperwork. Сидели, пялились на меня, пока я заполняла бумаги.
Here's a drink while you wait. Вот тебе, попей пока ждешь.
I thought it might come in handy while you're getting ready for the dance. Я думала, что она может пригодиться, пока ты готовишься к танцам.
What we need is to draw up battle plans while we explore every possible diplomatic solution. Нам понадобится составить план боевых действий, пока мы будем предпринимать различные дипломатические меры.
Look, they figured out something was up while I was talking to you. Слушай, они заподозрили что-то пока я разговаривал с тобой.
And while I'm doing that, Ross has a great computer story for you. И пока я буду это делать, Росс расскажет тебе классную компьютерную историю.
And while I'm helping you, maybe you can help me. И пока я помогаю вам, может быть, вы могли бы помочь мне.
But while I'm in chemo, I may have to cut back on hours. Но пока у меня химия возможно нужно будет сократить часы.
We didn't want to bother you while you were... Мы не хотели беспокоить тебя, пока ты...
I thought they could get acquainted while we're at dinner. Я думаю, они могут познакомиться, пока мы ужинаем.
Get out while you're this far ahead. Уходи, пока ты далеко впереди всех.
Look after her while we tie up something here. Присмотришь за нею, пока мы тут кое с чем разберемся.
Let's explore while Torr finds the problem. Давай осмотримся, пока Торр решает проблему.
We'll put them in a secure site while the repairs are finished. Мы поместим их в секретное место, пока не закончится ремонт.
He will remain here while I interrogate him. Он останется здесь, пока я не допрошу его.
And while that chance exists, I'm not giving in. И пока этот шанс есть, я не отступлю.
Should have chopped off my head while you had the chance. Надо было отрезать мне голову, пока была возможность.
But it's better to pull the ripcord now while we can still salvage a professional relationship. Но лучше оборвать всё сейчас, пока мы ещё можем сохранить профессиональные отношения.
Internes can't do that while they're serving time at a hospital. Стажеры не могут сделать этого, пока они работают в больнице.