Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
I can't leave my eyes closed too long while I'm driving. Я не смогу долго держать глаза закрытыми, пока веду.
I'm thinking that, while I'm here, I should behave like the king of france. Думаю, что пока я здесь, мне следует уподобляться королю Франции.
You know, just while she's on the road. Ну знаешь, пока она путешествует.
Get away while he's fighting Ushitora and his men. Беги! Пока он сражается с Ушиторой и его людьми.
Does my Lord Doctor wish some entertainment while he waits? Итак, сэр Доктор, желает немного развлечься, пока он ждет?
Wait here, my lords while I... make him decent for the lady. Постойте тут сэры, пока я подготовлю его поприличней для леди.
We should take what we can find and head out while we still got light. Надо взять, что найдём и отправляться пока ещё светло.
Now, you kids behave yourselves while we're away. Вы, дети, ведите себя хорошо, пока нас нет.
And do not look at my awards while I'm in the other room. И не смотри на мои на награды, пока я в другой комнате.
I'll just shove them back in while she's asleep. Я просто запихну их обратно, пока она спит.
I need you to work on Birch while you're here. Мне нужно, чтобы вы работали на березовых пока вы здесь.
There was a delivery while you were in court. Пока ты был в суде, пришла посылка.
To divert our intruder's attention while we worked to restore your speed. Чтобы отвлечь внимание, пока мы возвращаем тебе скорость.
So I thought that you could tell me a story while I eat. Я подумал, может, расскажешь мне историю, пока я ем.
It is no secret that you often strategize while painting. Не секрет, что ты часто вырабатываешь стратегию пока рисуешь.
Let me hold that little girl while you figure out where to cross. Давай я подержу малышку, пока вы выясняете, где перейти реку.
I'll channel your power while I breach Eva's mind. Я воспользуюсь твоей силой, пока буду пробиваться в разум Евы.
But you can't just leave him like that while his daughter's in danger. Ты не можешь оставить его таким пока его дочь в опасности.
Will you be interviewing tutors while you lie desiccated? Будешь проводить собеседование в то время, пока ты лежишь высушенным?
Stay fixed on the fractal patterns while I analyze your data-path integrity. Держите взгляд на этих фрактальных узорах, пока я анализирую целостность тракта данных.
Holding Adelita's hair while she pukes. Придерживает аделите волосы, пока её тошнит.
Sophie just asked me to come keep you company while everyone is out. Софи просто попросила меня приехать. составить тебе компанию, пока все отсутствуют.
All you need is a chain so you can wear them while playing canasta. Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты.
Think about that while you sit here gloating at my misfortune. Подумайте об этом, пока сидите здесь и радуетесь моей неудаче.
I must leave now, while I can still function. Я должен уехать сейчас, пока еще могу что-либо делать.