Maybe he doesn't inhale while he works. |
Может пока он на работе он курит не затягиваясь. |
I won't stand by while people are... |
Я не буду стоять, пока люди... |
Well, while you're down in his lungs, grab a biopsy. |
Ну, пока ты там в его легких, захвати биопсию. |
This is one of three items Robin Hoodie stole while wearing that wig. |
Это один из трёх предметов, которые украл Робин Гуд, пока носил тот парик. |
They make us look at a video every day, while they're putting lube on the pitchfork. |
Нас заставляют смотреть запись каждый день, пока они смазку на вилы наносят. |
Watch out for her while I |m out. |
Пригляди за ней, пока меня нет. |
No. Not while I was working for you. |
Пока я работал на тебя - мог. |
It figures you three would be in the dungeon while something major's going on. |
Понятно, вы трое сидите в подземелье, в то время пока в школе происходит нечто серьезное. |
Take a look while I light a candle to St anthony. |
Посмотри, свободен ли путь, а я пока преклонюсь перед Святым Антуаном. |
And so Michael accepted his the while looking for his son. |
И пока Майкл принимал поздравления, он повсюду искал сына. |
You should ask Him about that while you're in there. |
Спросите у него об этом, пока будете там. |
Please, let us just have one more final look, while we are here. |
Пожалуйста, давайте бросим ещё один прощальный взгляд, пока мы здесь. |
I'll keep shooting and see what happens while you are away. |
Я буду продолжать снимать, пока вы будете в отъезде. |
We had a paralegal do it for free while we drank beers in the back of his van. |
Помощник юриста всё бесплатно оформил пока мы попивали пиво на заднем сиденье грузовика. |
Let us help you set up strategy while you talk to her. |
Позволь нам заняться разработкой стратегии, пока ты говоришь с ней. |
Gentlemen, do take seats while I confer with my contemporaries. |
Джентльмены, присядьте, пока я переговорю с моими современниками. |
Somebody smashed William's window in while he was at the dentist this afternoon. |
Днем, пока Уильям был у дантиста кто-то разбил его окно. |
That way, we could cook up some steaks and some ribs for the patients while they wait for their paps. |
Тогда мы сможем готовить стейки и рёбрышки для пациенток, пока они ждут свою цитологию. |
And while I can't afford the whole country... |
И пока я не могу дать тебе целую страну... |
He said it several times, while... |
Он повторил это несколько раз, пока... |
They'll eat you face off while you're still alive and then serve your organs to their young. |
Они съедают твое лицо, пока ты еще жив, а потом кормят свое потомство твоими органами. |
Just walk away while you got a chance. |
Просто уходите, пока у вас есть шанс. |
You should come look at Hope while she's sleeping. |
Пойди посмотри на Хоуп, пока она спит. |
Yes, tonight, while it's still fresh. |
Да, сегодня ночью, пока это еще свежо в памяти. |
But... I'll just stay here while you check. |
Но... лучше подожду, пока вы все проверите. |