Look after Chelsea while I'm gone. |
Пригляди за Челси, пока меня не будет. |
I moved some things while you were gone. |
Я немного прибралась, пока тебя не было. |
Father said not to let strangers in while he's away. |
Отец сказал, что нельзя приглашать незнакомцев, пока его нет. |
And while we were tending to the child, the men would steal our morphine. |
И пока мы занимались ребенком, они воровали морфий. |
He experienced everything while I sat here in Dorne trying my best to keep my people alive and well fed. |
Он всё испытал пока я сидел здесь в Дорне стараясь уберечь и накормить моих людей. |
I would like her to forgive me while there's still time. |
Я хочу, чтобы она меня простила, пока не поздно. |
I was looking forward to staying at your house while I was here. |
А еще я с большим удовольствием поживу в твоем доме, пока я здесь. |
I can't make you better while we're out here. |
Я не могу сделать вас лучше, пока мы здесь. |
I think it's enough to keep him in custody while we check it out. |
Пока не выясним, надо подержать его под стражей. |
Just sit tight while we clear this lot. |
Оставайтесь на местах пока мы расчистим путь. |
And Luca and I met while I was working at the Marbella. |
Лука и я встретились пока я работала в Марбелье. |
We have to march on Winterfell now while we still can. |
Нужно идти на Винтерфелл сейчас, пока еще можно. |
You will keep the peace while the people choose their own leaders. |
Вы будете хранить этот мир, пока народ не выберет собственных правителей. |
And while it stands, the dead cannot pass. |
И пока она стоит, мертвые не пройдут. |
Tell me you can sit still while she shoulders that burden. |
Скажи мне, что можешь сидеть здесь, пока она несет на себе это бремя. |
You distract the orderly while I make a run for it. |
Ты отвлекай санитара, пока я удираю. |
Work while the work is there, Laura. |
Работай, пока работается, Лора. |
They fed him a completely different brand at the shelter while I was gone. |
В приюте его кормили совершенно другим, пока меня не было. |
Angel, while we find the proper incantation, go with the Host. |
Ангел, если бы ты пошел с Хозяином бара, пока мы ищем заклинание - это здорово сэкономило бы время. |
Not while she's looking for me. |
До тех пор пока она ищет меня. |
So you'll be staying with Grampa while your father is on the mend. |
Поживешь немного с дедом, пока твой отец не поправится. |
Be sure to catch a Broadway show while you're in town. |
Убедись, что успеешь сходить на бродвейское шоу, пока в городе. |
I thought it was so your parents wouldn't walk in while you were with a girl. |
Я думал это твоим родителям нельзя входить пока ты с девушкой. |
There's to be no entertaining while I'm gone. |
Там не должно быть никаких развлечений, пока меня нет. |
And you can weaken them while you're at it. |
Ты можешь их ослабить, пока ты такая. |