Now if you receive any communication from me while I'm away... |
Отныне, если получите от меня что-либо, пока я в отъезде... |
The slip of a tool while mending the grate on the coffin traps. |
Обронил инструмент, пока чинил решётку ям для преступников. |
You got to grab them while you still can. |
Тебе нужно за кем-то приударить, пока есть варианты. |
And I would like a plate of something while I bathe. |
И я хочу тарелочку чего-либо, пока я в ванной. |
But, unlike other monkeys, Gelados chatter constantly while they do it. |
Но в отличие от других обезьян гелады постоянно болтают, пока занимаются туалетом. |
It's a great way to network while your hands are busy. |
Это великое средство общения, пока заняты руки. |
Sheppard, get out of here while you still can. |
Шеппард, уходите отсюда, пока еще можете. |
Not while we're talkin'. |
Пока с нами говорите, не умирайте. |
You will not die while I'm here. |
Вы не умрёте, пока я здесь. |
You will not surrender while I live. |
Вы не сдадитесь, пока я живу. |
She called while the Mink was here half an hour ago. |
Она звонила, пока Минк был здесь полчаса назад. |
I asked you to do one thing while I went out to get more milk... |
Я попросила тебя сделать одну вещь пока вышла купить молока... |
I've learned so many things while you were away. |
Я поняла много вещей пока тебя не было здесь. |
Well, we really got to go while there's still daylight. |
Нам лучше отправляться в дорогу, пока ещё светло. |
Why don't you pour some champagne... while I slip into something more comfortable. |
Почему бы тебе не налить нам шампанского, а я пока переоденусь во что-то более подходящее. |
Kept us alive while we figured out our Russian problem. |
Помогло нам выжить пока мы не решили нашу русскую проблему. |
We shouldn't be talking like this while the case is still open to appeal. |
Мы даже не должны с Вами здесь разговаривать, пока дело всё ещё открыто для апелляции. |
Here, fill this bag up while I do his x-ray. |
Заполним этот пакет, пока будем делать рентгеновский снимок. |
Come with me while you still can. |
Пойдем со мной, пока ты ещё можешь. |
Let me just sit back while you steal my girlfriend. |
Дай я устроюсь поудобнее, пока ты пытаешься украсть мою девушку. |
And things have been happening in here while we argue, you know. |
Пока мы с тобой спорим, кое-что происходит. |
Four, yell it while spinning around in circles. |
Четвертое, пока кружитесь - кричите. |
Maybe you'll find your reputation while you're looking. |
Может быть ты найдешь свою репутацию, пока будешь искать. |
She hated doing all that work while dad sat around watching football. |
Она ненавидела готовить все это, пока отец смотрит свой футбол. |
And while one person was focused on honoring the past... |
И пока один человек сосредоточился на почитании прошлого... |