And while we were there, her father called to cancel. |
Ж: И пока мы были там, её отец позвонил и все отменил. |
We have to leave while he's not here. |
Нам нужно уходить, пока его здесь нет. |
You look after your sister while I'm away. |
Пока меня не будет, присматривай за сестрой. |
Just waiting, while you're in prison. |
Просто ждать, пока ты в тюрьме. |
Place the envelope in his coat pocket while the Prince is speaking. |
Пока Принц будет произносить речь... Вложите конверт в карман министра. |
He'll actually start digesting you while you're still alive. |
Он начнёт тебя переваривать пока ты ещё жива. |
Don't do it while I'm talking. |
Не делай этого, пока я говорю. |
I'm subbing for Dr. Myers while he gets his hip fixed. |
Я заменяю доктора Майерса, пока он лечит своё бедро. |
They will be staying with us while they are looking for work. |
Они побудут у нас пока не найдут работу. |
And while pies cooled, I sat at the piano. |
А пока остывали пироги, я садилась за пианино. |
I told him... I couldn't marry him while I felt this way about another man. |
Сказала... что не могу выйти за него, пока чувствую симпатию к другому. |
But while you're progressing, he's still the feeder. |
Но пока ты работаешь над этим, он остается ведущим. |
I will hold her down while you do it. |
Я подержу ее, пока ты это делаешь. |
The robbery was committed by two others while the man was reading. |
А кто же тогда? Кражу совершили 2 других мальчика, пока этот господин читал. |
Chuck him, while you're not pregnant with his unwanted child. |
Кинь его, пока инициатива ещё в твоих руках и ты не беременна. |
I'll just... sit outside while you finish. |
Я тогда... в коридоре посижу, подожду, пока ты закончишь. |
It's all the pictures you sent while you were away. |
Это все фото, которые ты присылала, пока сидела дома. |
See the sights while we're off down the Nile. |
Осмотри достопримечательности, пока мы будем плавать по Нилу. |
And while picking it up, you just happen to look through it. |
И пока все собираешь, можно немного их полистать. |
So while Mr. Poe began to tell a very boring story... |
Так что пока Мистер По рассказывал чрезвычайно скучную историю... |
I will not sit by while my brothers and sisters are being slaughtered. |
Я не буду сидеть сложа руки, пока моих братьев и сестер безжалостно убивают. |
Just... lay there while they punched the life out of him. |
Просто... лежал там, пока из него выколачивали жизнь. |
We need to intercept while it still is out there. |
Мы должны перехватить его пока он все еще находится там. |
She could have run away while you were out. |
Она могла сбежать, пока ты была в отъезде. |
Dr. Latham, standing by while a patient dies is not in my job description. |
Доктор Лэйтем, пункта о том, чтобы стоять в стороне, пока умираем пациент, нет в моей должностной инструкции. |