Your father will never get to know him better while he's there. |
Твой отец никак не сможет узнать его получше, пока он там. |
Nate asked me to keep an eye on you while he was out. |
Нейт попросил меня присматривать за тобой, пока его не будет. |
People say you and Chuck went to the theater while I was gone. |
Говорят, что вы с Чаком ходили в театр, пока я был в отъезде. |
You were just waiting while you could work out a solution that would please everybody, including your wife. |
Вы выжидали, пока сможете найти решение, которое устроит всех, включая вашу жену. |
And while I was in Boston, I saw your father. |
И пока я был в Бостоне, я повидался с твоим отцом. |
Neal's not allowed to accept payment while he works for us. |
Извините.Нилу нельзя принимать плату Пока он работает на нас. |
It must have happened while you were on the train. |
Его должны были убить, пока ты был в поезде. |
A leave of absence while we evaluate our options. |
Уход от дел, пока мы оцениваем возможности. |
Anything exciting happen while I was gone? |
Было что-то интересное, пока меня не было? |
Fahad was killed while running on the beach this morning. |
Фахада убили пока он бегал на пляже этим утром. |
And I think we should prepare a presentation while their guy is hanging around. |
И я думаю, мы должны подготовить презентацию пока их парень околачивается здесь. |
The office bought our tickets while we were in the air. |
Офис купил нам билеты, пока мы летели. |
Things were bad while you were in jail. |
Всё было плохо, пока ты был в тюрьме. |
The least you can do is watch Wilfred for me while I'm gone. |
Ты можешь хотя бы присмотреть за Уилфредом, пока меня не будет. |
A most effective hold, while it lasted. |
Самый эффективный захват, пока у нас есть время. |
Personally, I love sitting back with a drink while someone else watches them play. |
А я, честно говоря, больше люблю попивать коктейли, пока кто-нибудь другой смотрит, как мило они играют. |
I told the police that while you were gone, someone sat down opposite me. |
Я рассказал полиции, что пока тебя не было кто-то сидел за нашим столиком напротив меня. |
And while he was unconscious, you killed Violet... and dragged him into the room. |
И пока он был без сознания, вы убили Вайолет... и притащили его в ту же комнату. |
Get rid of him while you still can. |
Избавься от него, пока не поздно. |
Last week, a violent criminal infiltrated this brownstone while I wasn't here. |
На прошлой неделе жестокий преступник проник в этот дом, пока меня здесь не было. |
I told you to expect more tests of your reflexes while I await word from potential trainers. |
Я сказал вам ожидать новых проверок на рефлексы, пока я дожидаюсь ответа от потенциальных тренеров. |
And Amadu - he was shot by the government soldiers while he was asleep. |
А Амаду... он был застрелен солдатами правительства, пока спал. |
I can't interrogate you while you're crying. |
Я не могу допрашивать вас, пока вы плачете. |
We'll recess while I find an expert in the matter. |
Мы прервемся, пока я не найду эксперта по данному вопросу. |
Could we play while we wait? |
Может, пока мы ждём, поиграем? |