Примеры в контексте "While - Пока"

Примеры: While - Пока
So while I'm here Let's finish the song Поэтому, пока я здесь, давайте закончим эту часть сюиты.
Now they hold press conferences, negotiate advances for their memoirs while the rest of us clean up their messes. Теперь они дают пресс-конференции, приторговывают своими биографиями, пока остальные разгребают их бардак.
Something about being hidden there underground while the rest of the world was being torn apart outside. Быть спрятанным там, под землёй, пока рушится остальной мир.
My car, too, while you... Моя тачка, тоже, пока ты...
We don't want any ax-idents while I ax-celerate. Мы не хотим никаких Акс-цедентов, пока я Акс-ускоряюсь.
It'll keep your heart beating while we keep looking. Он будет поддерживать сердцебиение, пока мы будем ставить диагноз.
At the warehouse while looking for the bronze knife. На складе, пока бронзовый кинжал искали.
England will never be a slave to Prince John, not while Robin Hood fights for King Richard. Англия не будет рабыней принца Джона пока Робин Гуд сражается за короля Ричарда.
I just need to rest these tired bones while I await this evening's festivities. Моим старым костям нужно немного отдохнуть пока я жду вечерних развлечений.
You can hold my beer for me while I watch the game. Вот. Можешь подержать пиво, пока я смотрю игру.
Leave now while you can, and your brother leaves with you. Уходите сейчас, пока можете, и ваш брат уйдет вместе с вами.
I slipped through the curtain while George stood watch, disguised. Я проскользнул через шторку, пока Джордж в маскировке стоял на шухере.
I can monitor the Buy More from here while you work. Я могу следить за магазином, пока ты работаешь.
I went through your fridge while you were out. Я порылся у тебя в холодильнике, пока тебя не было.
You sat in a cell for five years while Clay and the others got rich. Ты сидел в тюрьме пять лет пока Клэй и остальные богатели.
Right now, while the sun is low, there's no immediate cause for concern. Прямо сейчас, пока солнце низко, нет причин для беспокойства.
Skulking in the woods, while he steals spirits and livelihoods. Прячетесь в лесу, пока он крадет у людей дух и пропитание.
Sorry we had a little trouble here while you were gone. Извините, здесь произошла маленькая неприятность пока вас не было.
Well, my husband didn't get much recognition while he was alive. Что ж, мож муж не получал много внимания пока был жив.
Rest here while I report to the Speaker. Отдохните пока здесь, а я пока сообщу Беседующему.
I can record Leela's birthday card while we're in there. Я могу записать поздравление на карточку Лиле пока мы здесь.
This is just the distraction I need while Jeff is at sea. Это отвлечёт меня пока Джэф в море.
Okay, well, while I'm down here let me give you my card. Хорошо, пока я здесь, давай я оставлю тебе свою визитку.
You know, I always watch it while I practice. Я люблю смотреть на них, пока репетирую.
Then close your eyes while you change. Я закрою глаза, пока ты будешь переодеваться.